DOI: 10.7256/2454-0749.2021.7.36066
Received:
05-07-2021
Published:
20-07-2021
Abstract:
Within the framework of studying the poetics of modern Mari philosophical poetry, this article analyzes the mythopoetic image of silver in the lyrics of Zoya Dudina. Based on the compilation of poems “Kuanyshym, Kuem Ondal...” (joyful to hug a birch tree… (2012), the author determines the semantics and article functions of this image, which represents the philosophical view and perception of the world of the poetess that in a certain way characterizes the lyrical heroine. From such perspective, the lyrics of Zoya Dudina is examines for the first time. The research methodology employs structural-semantic analysis of the literary works, which allowed describing the structural-semantic aspects the image of silver, revealing the authorial concept of the world and man, as well as the character of the lyrical heroine. It is proven that the Mari poetess Zoya Dudina consistently refers to the image of silver in her lyrics. For the poetess, silver is not a precious metal, which attracts people as jewelry, it is a mythopoetic image, the semantics of which is interrelated with the traditional (pagan) culture of the Mari people. Most of the time, this image is depicted within the structure of the natural picture, and reflects the view and perception of the lyrical heroine; it impersonates natural purity, nobility, faithful love, strong friendship, good intentions, unity the of man, nature, and the traditions. It is also underlined that in the mythological context for the lyrical heroine, silver can even resemble the mood.
Keywords:
mari literature, modern mari poetry, lyrics, Zoya Dudina, philosophical lyrics, the image-symbo, semantics of the image, philosophical problems, mythopoetics, the lyrical heroi
Серебро всегда имело и сегодня имеет важное значение в жизни народа мари. Оно является частью архаичных женских украшений и, в целом, женского национального костюма, это – монета и утварь, а также важнейший компонент народной медицины, этнопедагогики, фольклора и литературы. Отсюда неслучайно именно слово «серебро» (по-марийски «ший») 10 декабря 2020 года, в День марийской письменности, в рамках презентации проекта «Мемнан мутна» («Наше слово»), было объявлено словом 2021 года. В своем интервью, посвященном этому событию, профессор Л.А. Абукаева заметила: «Слово ший / ши для марийского народа является одним из значимых. Оно несет в себе древнейшие культурные коды. Мастера художественного слова используют его в качестве самого излюбленного слова. Так, в создаваемом словаре эпитетов марийского языка объем словарной статьи «ший» самый большой — 45 страниц, а это 490 употреблений. Этноменталитет мари хранит это слово как воплощение всего самого чистого, светлого, ясного, одухотворенного, дорогого» [5].
Специалисты по лингвокультурологии и лингвофольклористике (Л.А. Абукаева, Н.Н. Глухова) в подобных образах, представленных в фольклорных текстах, в частности в молитвах, видят древнейшие культурные коды. Подчеркивая мистический аспект и религиозно-обрядовый контекст этого слова-понятия, Л.А. Абукаева указывает, что «наличие эпитета ший отражает обряд, с помощью которого, очевидно, предмету придавался культовый статус: перед тем как на договорной аркан из лыка наносились знаки о количестве жертв и прикреплялись на лыковые же тесемки подвески в виде жертвуемой скотины <…>, отлитые из олова, к ручке чаши с квасом с помощью воска прикреплялась серебряная монета» [1, с. 63–64]. Следы древней культуры народа мари видит в серебре и культуролог Г.Е. Шкалина [12].
В настоящее время имеется научно-популярное издание краеведа Л.П. Смоленцевой «Живите, сверкая серебром» [10], в котором представлена информация об использовании серебра в различных сферах жизни мари, а также в него включены фрагменты фольклорных и литературных текстов с образом серебра. Но следует отметить, что специальных научных исследований (как комплексных, так и по отдельным областям гуманитарной науки) о серебре до настоящего времени нет.
В мировой и отечественной литературе серебро обычно осмысляется как металл эмоций, психического ума, любви и заживления, как чистый металл, не несущий в себе негативной энергии, как лунный металл и женский символ – выражение мягкости, податливости, нежной красоты, интуиции и мудрости, а также как воплощение старости и седины.
Многие мастера слова видели в нем мистические свойства, превращая его в своих текстах в мифопоэтический, архетипический образ [см., например: 11]. Мифопоэтичность образа серебра прослеживается и в современной марийской философской лирике.
Предметом исследования в данной статье стал образ серебра в лирике Зои Дудиной. На материале ее стихотворений, вошедших в сборник «Куанышым, куэм ӧндал…» (Обрадовалась, обняв берёзу…) (2012), мы попытаемся выявить семантику и художественные функции данного образа, репрезентирующего философское мировосприятие и мироощущение автора и определенным образом характеризующего лирическую героиню. В данном аспекте лирика Зои Дудиной исследуется впервые. Но заметим, что некоторые (более широкие) подходы к изучению образной системы и цветосимволики З. Дудиной ранее заявлялись в работах С.П. Чесноковой [8], А.А. Муравьевой [9], а также автора данного исследования [6; 7]; в статье Р.А. Кудрявцевой и Т.Н. Беляевой затронута проблема мифопоэтики образов в ее лирике [4].
Один из важнейших смыслов образа серебра в лирике З. Дудиной связан с ее родным народом («мой серебряный народ»), с его трудовыми и культурными традициями:
Паша, эрык кумыл ден поро лӱм-нерым сулен
Ший калыкем [2, с. 12.]
(Трудолюбие, настрой свободы и доброе имя заслужил
Мой серебряный народ)
[Подстрочный перевод цитат из стихотворений З. Дудиной на русский язык здесь и далее везде наш. – Н.Л.].
Серебряный – это дорогой для поэта и очень близкий код этнически ориентированной жизни, это слово выражает отчетливую авторскую коннотацию – любовь и восхищение к этнической «колыбели». Лирическая героиня уважительно называет свой родной народ обобщенным словом «друг», обращаясь к нему с призывом: Ончо, таҥем! Колышт, таҥем! (Смотри, друг! Слушай, друг!).
Признание в любви к народу – это одновременно и выражение любви к своей малой родине, где издревле обосновался его народ. В описании родных мест, природы родного края серебро – постоянный компонент системы изобразительно-выразительных средств автора. Обратимся к стихотворению «А йӱдвелне, эр кече лекмаште» (А на севере, где рассвет), эпиграфом к которому стали слова из первого произведения русского поэта Н. Заболоцкого «Я воспитан природой суровой…», посвященного марийскому краю (сернурской земле), где прошло его детство.
Для лирической героини Родина – это место, где ты окрыляешься, получаешь вдохновение и успешно можешь пролететь по своему жизненному полю. Родные просторы согревают душу, лирической героини не нужны «яркие цветы чужих земель», для счастья ей достаточно находится в родных краях. Здесь и птицы поют звонче, и солнце сильнее греет, и воздух гораздо чище. Для обобщения всей этой картины автор обращается к понятию «серебро», выражая через него радость общения с малой родиной:
Ший кава гыч велеш сото канде,
Саламла кандывуй ден ялет [2, с. 23]
(С серебряного неба льётся лучистая голубизна (синь),
Твоя деревня приветствует букетом васильков).
В романтико-философском стихотворении «Модшо кече» (Играющее солнце) серебро является частью мифопоэтического образа юноши-солнца, озаряющего мир жизненной энергией и радостно играющего с детьми:
Ший издерже –
Той тул тувыр,
Ужын, кумыл ылыжеш.
Йоча-влаклан
Пӧлеклалын
Вий-куатым, шыргыжеш [2, с. 103]
(Его серебряные санки –
Медно-огненная рубаха,
Смотришь, настроение поднимается.
Детям
Даря
Силу, улыбается).
Лирическая героиня восхищается благими намерениями солнца и с радостью принимает его приглашение вечером на свидание. «Серебряное» солнце – это символ жизни и человеческой радости.
З. Дудина часто обращается к теме дружбы и человеческих взаимоотношений. Нравственно-этическую основу этих отношений она соотносит с понятием серебра. Люди, которые окружают лирическую героиню и с которыми она дружит, ценимы ею за то, что они близки ей по духу, их взаимоотношения честные, чистые, основаны на взаимообогащении, взаимоуважении, желании понять мир и друг друга. Именно такие отношения сравниваются с серебром в стихотворении «Чий тӱнянам илена моктен» (Живем, восхваляя наш чистый мир), посвященном доктору культурологии, профессору Галине Шкалиной, которая сопровождает З. Дудину в течение всей ее жизни и которая глубоко разбирается в законах марийской (Белой) Вселенной. Именно такие отношения способны приблизить людей к духовной, нравственной чистоте, к истине.
Кумыл ой ший лупс гае велалтын,
Ош Сандалык толкыныш ушна [2, с. 65]
(Настроение-слово, как серебряная роса,
Вливается в поток Белой Вселенной).
Мифопоэтический образ Белой Вселенной, в структуру которого вписано серебро, соотнесенное с настроением лирической героини, выражает авторскую мысль о недопущении в человеческих отношениях неприглядных поступков, слов и мыслей, о чистоте и доброте души как условии счастья дружеского общения:
Огына лоҥ шем осал ден модын,
Огына кошт еҥ почеш локтен [2, с. 65]
(Не играем со злом,
Не ходим за людьми, наводя на них порчу).
Но, как видим, серебро и серебряный всегда мифопоэтичны, они очень часто даются в природно-естественном контексте (серебряное небо, серебряная роса), соотносимы с любимыми образами родной природы. Так и в других стихотворениях, в которых З. Дудина восхищается талантливыми представителями родного народа. Так, в стихотворении, посвященном актрисе Любви Купсольцевой, она говорит о «роднике талантов» родной сернурской стороны, свое восхищение ими выражает с помощью образа серебряной родниковой воды:
Шернур кундем талант памаш ден
Шукертсек чапланен ила,
Немда воктен тыгай мастар-влак
Ший вӱдым подылын илат [2, с. 75]
(Земля сернурская родником талантов
Давно гордится и живёт,
Такие мастера рядом с Немдою
Живут и пьют серебряную воду).
Серебряная вода – это некая питательная среда, рождающая творческий дух и развивающая природные возможности человека. Творческий подъем и творческие плоды взращенных серебряной водой людей автором представлены с использованием множества тропов (эпитетов и сравнений: «йӱкышт – шӱшпык сем» (их голоса – песня соловья), «койышышт – куэ парча» (их характер – вершина берёзы).
В другом стихотворении, посвящённом этой же актрисе, З. Дудина серебряным традиционно называет снег, но вставляет образ серебряного снега в несколько иной, чем в марийском фольклоре, контекст:
Шочынам гын мураш теле кечын,
Муралтем ший лумет шулыктен.
Муралтем тыланда чоным почын,
А уке гын кертам мо илен?.. [2, с. 64]
(Если я родилась петь в зимний день, Спою, растопив серебряный снег.
Спою, открыв вам душу, А если нет, то смогу ли жить?).
Актриса поражает своим талантом, истинной жизнью в профессии, предельной искренностью – ее песня способна растопить серебряный снег.
В своем стихотворении, обращенном журналисту, главному редактору газеты «Марий Эл» Александру Абдулову, З. Дудина дает наказ сильному человеку, прошедшему испытание жизненной жарой и серебряным холодом (серебряным потому, что он действует отрезвляюще, придает силу), – стать еще сильнее, призывает его жить как Сильному:
Кечын шокшыж ден кечын волгалтын,
Тылзын ший йӱштыж ден йӱштылалт,
Тыланда илыман Тале семын,
Тыланда чытыман утларак… [2, с. 63]
(Каждый день, солнечным теплом освещенный,
Серебряным холодом луны сполоснувшись, Вам жить надо, как Сильному, Вам надо терпеть больше…).
Слово «Сильному» автор пишет с большой буквы, ставя его, таким образом, в один ряд с языческими мифопоэтическими образами (Белая Вселенная, Белый Бог и др.), которые всегда даются с заглавными буквами. Отсюда неслучайно З. Дудина завершает свое стихотворение пожеланием мощи народной мудрости, что находится, как пишет автор, в клубнике, растущей на берегу реки Белая (образ родины Александра Абдулова Республики Башкортостан).
Заявленный в этом стихотворении этноментальный контекст усилен в стихотворении «Шым кече, шым юмо, шым суксо» (Семь дней, семь богов, семь ангелов), в котором звучит и традиционная идея мари об энергетике слова, в том числе о его исцеляющей силе [см. об этом: 3], и прямое обращение лирической героини к Богу с просьбой создать ей благостную жизнь, защитить ее от злых мыслей и действий:
Шым кече, шым юмо, шым суксо,
Ик кече гыч весыш тошкалын,
Арня гыч арняшке вончалын,
Ик ий гычын весыш эрталын,
Ош Кече-авала нӧлталтын,
Ош Тылзе-авала волгалтын,
Ший Шӱдыр-авала йолгалтын,
Саска гай умен-пеледалтын,
Варсеҥгыла ваш вычыматыл,
Илаш поро шулыкым пуыза! [2, с. 148]
(Семь дней, семь богов, семь ангелов,
Из одного дня в другой перешагнув,
Из одной недели в другую перейдя,
Из одного года в другой год пройдя,
Как мать Белое Солнце поднялась,
Как мать Белая Луна засветилась,
Как серебристая мать-звезда засверкала,
Как расцветают-наливаются плоды,
Как ласточки друг друга поддерживают,
Дайте благо для жизни!).
Серебристая звезда, заявленная в этом стихотворении, вписана в систему марийских богов женской природы (мать-солнце, мать-луна, мать-звезда), а само слово «серебристая» становится синонимом мифологеме «белый», соотносимой с верховными божествами народа мари. Оно приравнено с ней по семантике и используется для репрезентации добра и чистоты помыслов и поведения – главных постулатов марийской языческой религии.
Лирическая героиня З. Дудиной – верующая женщина, отсюда неудивительно то, что жанровая структура ряда ее стихотворений, вошедших в сборник «Обрадовалась, обняв берёзу…», перекликается с формой фольклорно-религиозных текстов. Так, в 2002 году она написала стихотворение-молитву «Отышто ойлышаш кумалтыш мут» (Слова для молитвы в роще). В нем в характерных подробностях воспроизведен ритуал подготовки к молениям в роще: «онапу ончылан» (перед молебенным деревом), «мӱй урватым шынден» (поставив квас), «кинде сукыр пыштен (положив хлеб), немыр подым сакен (повесив котелок с кашей), тӱсан комбо ден лудым тылат пӧлеклен» (даря тебе [Богу. – Н.Л.] гуся и утку).
Шем вургемым кудаш, эре ошым чиен,
Эре чон ден волгалт, ший сортанам чӱктен,
Шочмо мланде пелен, сото кече пелен,
Ужар сылне пӱртӱсын юж дене шӱлен,
Йӧным ыште илаш, Кӱдыратле Юмем [2, с. 152]
(Сними черную одежду, всегда одеваясь в белое,
Всегда светясь душой, зажегши серебряные свечи,
На родной земле, светлым днем,
Дыша воздухом зеленой красивой природы,
Помоги мне жить, Могущественный мой Бог).
В таком контексте образ свеч (непременного компонента марийских молений), названных серебряными, является вполне закономерным. Серебро, как и все остальное, что связано с ритуалом обращения к Богу, приобретает священный смысл. Оно соотносится с жизнью по божественным законам и правилам.
В мифологическом контексте серебряным может быть и настроение лирической героини. Она разделяет свою «серебряную радость» с Великим Богом, с ним же вместе она преодолевает жизненные трудности (стихотворение «Нылле ик поро» – «Сорок одна доброта»):
Неле-йӧсым сеҥем Юмо дене!
Ший куаным пайлем Юмо дене!
Мыланем ӱмырешлан аралтыш –
Кугу Юмын ош порсын лӱҥгалтыш [2, с. 154]
(Тяжёлое переживу вместе с Богом! Серебряной радостью поделюсь с Богом!
Мне на всю жизнь оберег –
Белые качели Великого Бога).
Серебряная – это выражение верности Богу, безмерного уважения и благодарности к нему, символ спокойствия лирической героини рядом с Богом.
В стихотворении «Ош кавасе кече дечын» (От белого солнца) серебро – это знак верной любви, взаимопонимания и богатства души. Автор доказывает важность этого смысла образа серебра, сравнивая его с золотом:
Шийын, шӧртньын шерге акшым
Каче таҥ пала…
Садланак вӱргеньыракше
Мландыште – шала... [2, с. 259]
(Высокую цену серебра, золота Знает сердечный друг…
Поэтому медноподобное
На земле – разрозненно).
Золото – это соблазн, оно слишком притягательно, а серебро – в родниковой воде, непритязательной, но ровно-спокойной и постоянной.
Серебряная образность оказывается востребованной и в размышлениях автора о смысле жизни (стихотворение «Тошто йомак» – «Старинная сказка»), о месте в ней творчества:
Но кунам ший ӱп пырче радамын
Возалеш тыйын вуйвичкыжеш,
Кушкедам возымем шаралын,
Почела мут чеверын кодеш [2, с. 430]
(Но когда серебряные волосы рядами
Лягут на твои виски,
Разложив, разорву написанное,
До свиданья, сложенные в ряд слова).
С возрастом (с сединой – серебром), казалось бы, притупляются чувства, не нужно много слов, но тем не менее лирическая героиня не готова отказаться от волнений души даже перед «воротами глуби земли» (смерти): есть они – есть и жизнь, поэтому рядом с серебром появляется красный (живой) цвет.
Тек чонем толкыналтше – ер гае –
Мланде кӧргын капкаж ончылан.
Тек лойгат лышташла-влак – йошкарге,
Тымык вӱдым коден ончыклан [2, с. 430]
(Пусть волнуется моя душа – словно озеро –
Перед воротами глуби земли.
Пусть трепещут листья – красные,
Оставляя тихую воду на будущее).
Итак, Зоя Дудина в своей лирике многогранно представляет образ серебра. Серебро / серебряный для поэта – это, конечно, не драгоценный металл, это мифопоэтический образ, глубоко связанный с традиционной (языческой) культурой народа, это образ-символ, выражающий чистоту, благородство, верную любовь и добрые намерения человека в мире.
References
1. Abukaeva L.A. Teksty mariiskikh molitv: arkhaika i sovremennost' // Vestnik Mariiskogo gosudarstvennogo universiteta. 2021. T. 15. № 1. S. 59−65.
2. Dudina Z. Kum toman oipogo. Ikymshe tom: Kuanyshym, kuem ӧndal. Ioshkar-Ola: «Marii El» gazeta» OOO, 2012. 464 s.
3. Golovin V.F. Mariiskaya narodnaya meditsina. Istoki i perspektivy // Academy. 2017. № 8 (23). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mariyskaya-narodnaya-meditsina-istoki-i-perspektivy (data obrashcheniya: 16.06.2021).
4. Kudryavtseva R.A., Belyaeva T.N. Simvolika yazycheskogo mira v sovremennoi mariiskoi zhenskoi poezii (na primere liricheskogo tsikla Z. Dudinoi «Ya v tikhuyu roshchu pridu») // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2016. № 9 (63). Ch. 3. S. 31–37.
5. Lyubimov N.I. V Marii El nazvali slovo goda // [Elektronnyi resurs] // Kidsher. 2020. 10 dekabrya. URL: https://kidsher.ru/ru/archives/26447/ (data obrashcheniya: 16.06.2021).
6. Lyubimov N. I. Filosofiya schast'ya v lirike Zoi Dudinoi // Problemy mariiskoi i sravnitel'noi filologii: sb. st. / Mar. gos. un-t; otv. red. R.A. Kudryavtseva. Ioshkar-Ola, 2020. S. 145–149.
7. Lyubimov N.I. Filosofskaya lirika Zoi Dudinoi: khudozhestvennaya kontseptsiya schast'ya // Zhanrovo-stilevoe razvitie natsional'nykh literatur v KhKh–KhKhI vv.: materialy Mezhd. nauchno-prakticheskoi konferentsii (4 dekabrya 2020 g., g. Kazan') / sost. A.F. Ganieva, F.Kh. Minnullina, L.R. Nadyrshina. Vyp. 2. Kazan': IYaLI im. G. Ibragimova, 2020. S. 177–182.
8. Manaeva-Chesnokova S. Dramatizm poezii Zoi Dudinoi // Manaeva-Chesnokova S.P. Khudozhestvennyi mir mariiskoi poezii: monografiya / MarNIIYaLI. Ioshkar-Ola, 2004. S. 170–185.
9. Murav'eva A.A. Poetika belogo tsveta v stikhotvoreniyakh Zoi Dudinoi // Russkii fol'klor Mordovii v kontekste otechestvennoi kul'tury: sb. materialov Vseros. nauch. konf. (Pyatye Vserossiiskie nauchno-pedagogicheskie chteniya), 25–26 fevralya 2021 g., g. Saransk) / otv. red. O.Yu. Os'mukhina. Saransk: Izd-vo Mordov. un-ta, 2021. S. 110–113.
10. Smolentseva L.P. Shii gai volgalt ilyza: ilysh-iӱlam shymlyshe knina = Zhivite, sverkaya serebrom: nauchno-populyarnaya kniga. Ioshkar-Ola, 2011. 92 s.
11. Shilkina M.M. Motivy i obrazy dragotsennykh kamnei v russkoi poezii rubezha XIX - XX vekov: dis. … kand. filol. nauk., Volgograd, 2004. 238 s.
12. Shkalina G.E. Svyashchennyi mir mariiskii. Ioshkar-Ola: Mar. kn. izd-vo, 2019. 303 s.
|