Translate this page:
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Library
Your profile

Back to contents

Sociodynamics
Reference:

Peculiarities of Ethnic Migration in Socio-Cultural Perception (the Aanalysis of Results of the Experiment Carried Out According to the Method 'Serial Thematic Associations'

Zamaraeva Yuliya Sergeevna

PhD in Philosophy

associate professor of the Department of Cultural Studies at Siberian Federal University

660049, Russia, Krasnoyarsk, str. Svobodny 79, of. 452

zamaraevay@bk.ru
Other publications by this author
 

 

DOI:

10.7256/2306-0158.2014.9.13407

Received:

10-10-2014


Published:

24-10-2014


Abstract: The subject under research is the social, sociocultural, social and psychological features of perception of ethnic migration at a host which is represented by social group of youth and students. Now processes of ethnic migration are followed by the crisis phenomena in social psychology, including xenophobia and a migrant-phobia. Specifics of the social and psychological environment accepting have to be studied and understood as the factor promoting or interfering positive welfare communications of migrants and the population of regions of the Russian Federation. Approbation of a method of associative experiment was at the same time carried out, its opportunities for studying process of ethnic migration are investigated. The main method of research - interpretation of results of empirical research on Nazarov and Sokolov's technique "Serial thematic associations". The method of the state-of-the-art review of information and expert sources, critical analysis of actual scientific researches was applied to increase of reliability of results of interpretation. Scientific novelty of research consists that the main characteristics of an image of the ethnic migrant in the youth and student's environment of the city of Krasnoyarsk are for the first time revealed. Migration is a peculiar impulse for activization of processes of cultural and ethnic identichnost at representatives of a host. Thereby migration influences not only an economic and social situation in regions of the Russian Federation, but also on the cultural and world outlook. The conducted empirical research allowed to open the maintenance of the generalized image of the modern migrant at recipients of special type - students which social structure, as a rule, reflects social structure of future Russian society


Keywords:

migration, receiving country, association experiment, Krasnnoyarsk Region, Siberian Federal University, students, ethno-cultural groups, concept, cross-cultural communication, ethnocultural identity


Введение

Влияние миграции как мощного фактора социальной динамики современного социума существенно сказывается на развитии экономических, политических и социокультурных процессов как России [1-36], так и во всем мире [37-80]. В связи с этим, без анализа психологии массового поведения людей невозможно глубинное понимание сущности миграции в качестве культурного феномена. Сто пятьдесят лет назад видными учеными были предложены альтернативные концепции по исследованию психики (сознания) человека: «теория бессознательного» (З.Фрейд, К.Г.Юнг), репрезентировавшая научное объяснение поведения человека в повседневном бытии, и школа психологии В.Вунда. Основатели и последователи обеих школ доказали, что сознание есть не что иное как «внутренний опыт», накопленный в процессе освоения реальных явлений и, следовательно, отражающий внутренние закономерности этой реальности. Впоследствии эти концептуальные идеи легли в основу метода ассоциативного эксперимента, позволяющего экспериментальным путем проявить во вне внутренние психические процессы и выяснить природу тех или иных социальных феноменов. Данный метод в XX веке стал одним из востребуемых методологических инструментов междисциплинарной научной области (преимущественно в психолингвистике, психологии, социологии, психиатрии) [22].

В области современной теории культуры метод ассоциативного эксперимента возникает на границе наук психологии и культурологии и становится ориентирован преимущественно на исследование сознания человека, проявленного во вне в чистом виде. Поскольку культура существует не только в виде вещественных артефактов, но и в виде скрытых в человеческом сознании явлений, необходимо привлечь метод психокультурного эксперимента с целью исследования сокрытых смыслов переживания культурных феноменов. Актуальность применения психологического эксперимента связана с тем, что сознание человека напрямую сопряжено с его культурным развитием [67]. В данной статье представлены результаты проведения прикладного психокультурного эксперимента, раскрывающего своеобразие культурного феномена миграции. Ключевым методом для проведения эксперимента стала методика «Серия тематических ассоциаций», которая принадлежит авторам А.И.Назарову и Р.В.Соколову [22]. Реципиентами ассоциативного эксперимента стали студенты Сибирского федерального университета (300 человек).

Основное содержание метода ассоциативного эксперимента

Актуальность методики «Серия тематических ассоциаций» заключена в возможности получения не только типовых (стереотипных) представлений, возникающих сразу в сознании человека (данная методика традиционно применяется в экспериментах, когда учитывается первое слово ассоциаций), но и углубить понимание посредством выявления сфер (областей), с которыми сознание реципиента связывает собственное переживание феномена.

Цель исследования - получение актуальной культурной информации об отношении к феномену миграции для последующего моделирования системы ценностных представлений о данном феномене в современной реальности. Задачами являются: 1) определение базового понятия для исследования (слово-стимул), 2) разработка способа группировки полученных результатов, 3) выборка испытуемых и создание инструкции для реципиентов, 4) статистическая обработка информации согласно способу группировки, 5) интерпретация результатов [7].

Этап 1. Определение базового понятия для исследования. В связи с тем, что необходимо определить специфику отношения мигранта и принимающей среды как культурный феномен, то реципиенту надо предложить такое слово-стимул, которое бы вызвало ассоциации и посредством их кристаллизовало суть отношения к миграции как культурному феномену. Основной теоретической гипотезой является то, что в процессе отношения мигранта и принимающей среды включается процесс идентификации, приводящий к кристаллизации и трансформации «своих» и «иных» качеств [80]. Следовательно, слово «миграция» определяется в значении самого пространства для отношения и не может быть предложено реципиентам. Другими словами, данное слово фиксирует само социальное явление, но не переводит в область непосредственного отношения. Для валидности выбора слова-стимула возможно еще привести такие факты: данное слово латинского происхождения (находится вне современного контекста) и на сегодняшний день не имеет четкого научного определения (множественные классификации, отсутствие целостной теории и т.д.), следовательно, оно не достаточно закреплено в обыденном сознании. Наиболее корректным и подходящим для исследования проблематики отношения мигранта и принимающей среды становится слово «иностранное», которое выступает абстрактным представителем иного, оно непосредственно зависимо от явления миграции, актуально в повседневном опыте (при встрече с представителями иной культуры), позволяет посредством ассоциативного высказывания обнаружить своеобразие представлений о культурном феномене миграции.

Этап 2. Разработка способа группировки полученных результатов. Согласно цели исследования необходимо получить наиболее полное представление о феномене миграции, поэтому необходимо привлечь несколько способов группировки. В первой группе будут определены наиболее частотные, распространенные слова-реакции к слову-стимулу «иностранное», затем дифференцированы в порядке их убывания (по степени распространенности) и сведены к процентному соотношению для того, чтобы наглядно представлять ряд ключевых понятий, связанных с исследуемым культурным феноменом. Во вторую группу будет относиться спектр сфер сознания, которые ассоциативно понимаются реципиентами как сопричастные и определяющие знания культурного феномена. Данная группировка обосновывается авторами серии тематических ассоциаций как «пространственно-временная развертка исполнительного действия», способствующая «названию ассоциатов». Длительное обдумывание над словом-стимулом позволяет наиболее полно вербализовать релевантное содержание, сокрытое в сознании реципиентов. Следовательно, в процессе обработки результатов возможно зафиксировать сферы сознания (смысловые группы), сопричастные к слову-стимулу, и выявить глубинное знание данного культурного явления. В третью группу войдут оценочные характеристики по отношению к слову «иностранное» (положительные и отрицательные), поскольку эмоциональное переживание характеризует отношение к феномену миграции.

Этап 3. Выборка испытуемых и создание инструкции для реципиентов. Выбор группы реципиентов был остановлен на студентах Сибирского федерального университета, преимущественно старших курсов очной формы обучения (III-V курсов), общим количеством 300 человек, обучающихся по специальностям и направлениям «культурология», «реклама», «искусствоведение», «психология», «юриспруденция», «иностранный язык», «социальная педагогика», «экономика», «социология», «философия», «физика», «физическая культура», «связь с общественностью», «лингвистика и межкультурная коммуникация», «журналистика». Поскольку в образовательном процессе формируются знания об окружающем мире, студенческая группа является наиболее активной и открытой в ответах, что очень важно для экспериментального исследования. Студентам в начале эксперимента была предложена краткая инструкция, определенная правилами проведения процедуры эксперимента. Основные пункты касались названия формы эксперимента, его длительности по времени (20 минут), значимых правил для погружения в самостоятельное обдумывание (например, не нарушать тишину, заканчивать обдумывание, когда уже сознание не выдает никаких ассоциаций).

Этап 4. Статистическая обработка информации согласно способу группировки.

Первая группа: «наиболее частотные, устойчивые ассоциации в ассоциативном ряду респондентов на слово «иностранное»»:

Язык (языки) (52) – 17%; культура (38) – 10,9%; развитие (31) – 10,5%; глобализация, цивилизация (22) – 6,8%; государство, нация (19) – 6,5%; политика (18) – 6,2%; экономика (17) – 5,8%; иной, необычный (14) – 4,8%; чужое (13) – 4,4%; заграница (12) – 4,2%; американцы, китайцы (11) – 3,8%; одежда (10) – 3,4%; университет (9) – 2,6%; мировоззрение (8) – 2,5%; объединение (7) – 2,4%; искусство (6) – 2,3%; современная культура (5) – 2,2%; путешествие (4) – 2%; религия (3) – 1,5%.

Вторая группа: «актуальные области (сферы), определяющие специфику феномена миграции посредством слова «иностранное». Данные сферы обнаруживают современное представление о миграции, следовательно, именно в них может быть определена сущность феномена и вскрыты новые значения, важные для научного поиска.

Языковая реальность (85%), культурные правила (68%), новое знание (63%), глобальное явление (57,2%), повсеместное социальное явление (49,9%), социально-культурное развитие (47%), образ иного бытия (35%), другой человек (34,5%), иные человеческие качества (33,2%), национальный образ (30,5%), этнический облик (28,4%), знаковая вещь «иного» (27,3%), сфера образования (25,4%), социальная коммуникация и средство единения (24,7%), изменение собственного качества (15%), источник знаний о мире искусства и современной культуры (14,3%), возможность временного территориального перемещения (5,2%), религиозная связь (2,3%).

Сферы, сопричастные в сознании реципиентов к процессу отношения к феномену миграции, возможно представить в виде концептуальных определений:

1) Миграция как языковая реальность, посредством которой проявляются (вербализируются) иные культурно-языковые особенности:язык (языки), речь, слово (слова), имя, акцент, выражение, иносказание, понимание-непонимание, суждение.

2) Миграция как культура, определяемая как коммуникативный набор культурных правил при встрече с иностранным:культура, культурный, традиции, традиционное, обычаи, поведение, правила, нормы поведения, этикет, гостеприимство, принципы.

3) Миграция как стимул к познанию качественно нового:новое знакомство, новые ощущения, стремление, любознательность, желание, ожидание, поиск, восприятие, встреча, изучение, развитие, инновационное, репрезентативное для культуры, уникальное, совершенное, разнообразное, разностороннее, лучшего качества, более продвинутое, другого стиля, уровнем выше.

4) Миграция - это глобальное явление в социальной жизни:глобализация, цивилизация, глобус, карта мира, безграничное, повсеместное, бытие, жизнь, динамика, постоянное, устойчивое, современное, будущее.

5) Миграция как повсеместное социальное явление: государство, страна (страны), нация, раса, народы, социум; город, деревня, дом (жилье).

6) Миграция - это сфера влияния на развитие социально-культурных процессов современной реальности: в политике –правительство, министерство, министр, посольство, дипломат, политика, закон, власть; в экономикепроизводство, технологии (новые, высокие), инфраструктуры, капитал, деньги, инвестиции, валюта, прибыль, импорт-экспорт, нефть, газ.

7) Миграция как представитель иного образа бытия: чужое, неизвестное, незнакомое, неизведанное, необычное, запредельное, непознанное, экзотика, диковинное.

8) Миграция как проводник иного субъектного образа: гражданин, гость, чужеземец, кочевник, неродной, другой, приезжий, интересные люди (человек), иноязычный, необычный внешний облик, импортного вида, иной внешности.

9) Миграция как фактор репрезентации иных человеческих качеств:другой, иной, странный, иные нравы, отличие менталитета, другая национальность.

10) Миграция как граница познания национального образа:граница,заграница, Америка, Европа, Азия, Италия, Англия, Франция, Германия, Украина, Австралия, Япония, Китай.

11) Миграция как граница познания этнического облика:американцы, китайцы, итальянцы, немцы, негры, французы.

12) Миграция как иной вещественный образ:одежда, вещь, вещи, джинсы, кроссовки.

13) Миграция как важная составляющая научного образования:университет, преподаватель, факультет, студенты, учеба, образование, обучение.

14) Миграция как процесс социальной коммуникации и средство единения:объединение, общество, сообщество, переговоры, общение, обмен, коммуникация, родство, взаимодействие, взаимопонимание.

15) Миграция как возможность изменения собственных качеств:мировоззрение, менталитет, стереотип, сознание.

16) Миграция как источник знаний о мире искусства и современной культуры (в аспекте художественной культуры и современной поп-культуры):живопись, архитектура, художники, актеры, музыка, кино, танцы, телевидение, Джонни Дэп, Мэрлин Монро, Майкл Джексон, Альфред Хичкок и т.д.

17) Миграция как возможность временного территориального перемещения для отдыха:путешествие, аэропорт, заграничный паспорт, туризм, чемодан.

18) Миграция как религиозная связь между существующими конфессиями:религия, храм, ритуал, вероисповедание, ислам, буддизм, индуизм.

Таким образом, зафиксированные группы-ассоциаты формируют современное представление о миграции как культурном феномене. Согласно распределению этих смысловых сфер (групп) можно увидеть актуальность каждой из них по количественным характеристикам (частотные погружения сознания в каждую из сфер) и определить в совокупности смысловое содержание культурного феномена в современной действительности.

Третья группа «положительные и отрицательные оценочные характеристики феномена миграции».

Положительные ассоциации к слову-стимулу «иностранное» (77% из 300 анкетируемых): впечатление, восторг, желанное, развивающее, заманчивое, увлекающее, побуждающее, эпатирующее, загадочное, волшебное, тайное, красивое, качественное, интересное, необычное, заморское, интересный человек, чудо-диво. Отрицательные ассоциации к слову-стимулу «иностранное» (15% из 300 анкетируемых): не наше, не русское, дикое, опасное, агрессия, упадок, недоверие, неприязнь. Таким образом, положительные ассоциации по отношению к отрицательным имеют соотношение 1/5, что говорит о доминирующем позитивном переживании (закодированном в эмоциональном опыте анкетируемых) феномена миграции в сознании студенческой молодежи. Данный факт определяет новое значение в отношении миграции не только как значимого явления социальной действительности, но и как информационно-познавательного, коммуникативного и качественно развивающего мировоззрение человека.

В подсчете результатов психокультурного эксперимента не учитывались слова-ассоциации, которые не могут быть установлены в связи со словом-стимулом и войти в какую-либо значимую актуальную область определения (из 5460 данных ассоциаций всего 35 не вошли в обработку результатов): восьмерка, аборт, водопад, серебро и др.

Этап 5. Интерпретация результатов. Результаты обработки полученных данных прикладного психокультурного исследования позволили вывить ключевые аспекты (ассоциативные понятия), связанные с ними актуальные сферы (группы ассоциаций) и оценочное эмоциональное восприятие по отношению к феномену миграции, и привели к следующим выводам.

a) В современном представлении сущность миграции определяется языковой реальностью, позволяющей сознанию мгновенно идентифицировать различные знаки иного. В представленном ассоциативном ряду находятся ключевые понятия, посредством которых сознание определяет иные знаковые особенности: «речь», «слово», «слова», «имя», «акцент» как внешние сигналы для идентификации; «выражение», «иносказание» как содержательная характеристика иного; «понимание-непонимание» как схема действия с иным; «суждение» как способ сближения различных культурно-языковых особенностей. Такое представление миграции свидетельствует о том, что именно языковая реальность как актуальная область сознания становится единственно возможной для взаимоопределения и сближения различных языковых культур, а феномен миграции реализует эту встречу.

b) Феномен миграции определяется в сознании как набор определенных культурных правил, существенно влияющих на коммуникацию как на индивидуальном, так и на социальном уровне. Так, студенты осознают, что миграция формирует традиции в области культуры поведения, становится правилом этикета и гостеприимства, устанавливает принципы и нормы в повседневной коммуникации.

c) Миграция как культурный феномен осознается как событийная форма, посредством которой происходит освоение нового качества. Большая часть ассоциаций по отношению к миграции связана с желанием познания нового, следовательно, в сознании данный феномен наделяется определенным искусом встречи с более совершенным, лучшим, репрезентативным, качественным, овеществленным, разнообразным и инновационным. Стоит отметить, что ассоциативное желание познания качественного нового посредством миграции сопряжено с представлением о лучшем для культуры (то, что «репрезентативно для культуры»), следовательно, миграция всегда будет востребована для формирования нового культурного качества.

d) Миграция воспринимается как глобальное явление в современной жизни, обладающее вполне определенными характеристиками. С одной стороны, это явление отражает суть современной эпохи глобальных трансформаций (глобус, глобализация, цивилизация, современное, повседневность, динамика, безграничное). С другой стороны, миграция становится вневременным процессом реальности, конкретизируемой с помощью таких понятий, как «карта мира», «бытие», «жизнь», «устойчивое», «постоянное», «будущее». Студенты не ассоциируют процесс миграции как нечто историческое, связанное с историей образования этноса, нации, собственного рода и т.д. Следовательно, феномен миграции понимается как современный процесс развития, существенно влияющего на социальное целое и определяющего будущее состояние его развития.

e) Вполне ясно студенты осознают, что современный миграционный процесс пронизывает всю структуру социальной жизни, определяя его понятиями «государство», «нация», «страна», «город», «деревня». Причем, связующими социальную структуру становятся процессы политики и экономики. В политике феномен миграции проявлен на уровне правительства и закона, а в экономике – на уровне развития производства, новых технологий, инфраструктуры и инвестирования.

f) Есть и достаточно абстрактное определение сущности феномена (большая часть ассоциаций принадлежит понятию «иное»), однако оно постепенно конкретизируется, углубляется и становится целым набором вполне определенных характеристик. Во-первых, миграция представляется как иной образ жизни (ассоциации «неизвестное», «непознанное», «диковинное»), но имеет свое олицетворение в виде конкретного субъекта – носителя качества этого иного бытия (ассоциации «чужеземец», «кочевник», «приезжий», «иноязычный»; «иные нравы», «другая национальность» и т.д.). Во-вторых, миграция становится границей познания иного (национального и этнического) облика, что свидетельствует о том, что этническая идентификация имеет существенное влияние на сознание и становится вторым после языкового, критерием для определения будущей стратегии поведения. В-третьих, немаловажным является вещественный образ, представляющий качество иного вполне конкретном овеществленном виде (ассоциации «одежда», «вещь» и др.).

g) Одной из значимых сфер, относимых в сознании к феномену миграции, является образование. Немаловажным становится тот факт, что студенты востребуют в процессе обучения получение концептуального знания о данном феномене, разработке наиболее полной системы представлений о данном социальном явлении.

h) Феномен миграции влияет на специфику социальной коммуникации, причем, этот процесс направлен в сторону единения (ассоциаты «объединение», «общество», «сообщество», «родство») и предлагает разные формы для взаимодействия («переговоры», «обмен», «общение»). Таким образом, миграция способна организовать отношение между людьми и создать пространство социальной коммуникации.

i) Миграция понимается в студенческом сознании как возможность изменения собственных качеств, на это указывают ассоциации «мировоззрение», «менталитет», «стереотип», «сознание». Несмотря на то, что данный ассоциативный ряд имеет меньшее частотное употребление, студенты осознают, что миграция расширяет собственное (личное) мировоззрение, влияет на стереотипы и изменяет сознание.

j) В современной действительности для студенческой молодежи феномен миграции воспринимается как источник знания о мире искусства и современной культуры, формирующего через ассоциативный ряд («художники», «актеры», «кино», «телевидение» и т.д.) иное представление о творчестве и мастерстве по отношению к собственному творческому уровню.

k) Совсем небольшая часть ассоциаций представляют миграцию как территориальное перемещение, причем реципиенты относят их к области путешествия, отдыха, туризма. Этот факт указывает на то, что миграция почти не осознается как возможность трудовой (временной или постоянной) миграции.

l) Религиозная функция миграции почти не осознается. Однако она присутствует в сознании и идентифицируется реципиентами: как связующее с иными существующими конфессиями и организующее возможности единения с ними (ассоциации «храм», «ритуал», «вероисповедание»).

m) Выявление позитивного и негативного переживания, связанного с феноменом миграции, позволяет сделать вывод, что в целом существует больше положительных эмоций, чем отрицательных. Феномен миграции осознается как насущная необходимость познания нового в современной действительности. Большая часть положительных ассоциаций (77%) свидетельствует об активном желании раскрыть еще непознанное и посредством этого расширить собственное мировоззрение. Отрицательные характеристики (всего 15%) связаны с возможными рисками и трудностями, которые возникают на уровне сознания и создают определенную границу непонимания при коммуникации. Данные характеристики обладают пассивностью познания, отрицающего любые возможности узнавания нового. Таким образом, можно зафиксировать, что существует насущная потребность в познании феномена миграции, осознаваемого как носителя нового знания, трансфера иных культурных образов, перекрестка своих и иных качеств и получения нового качества единения при коммуникации.

Заключение

На основании результатов ассоциативного эксперимента, выявившего актуальные сферы феномена миграции их значения в современном представлении студентов Красноярской культуры, можно сделать следующие выводы:

1)Феномен миграции определяется в значении трансфера (перехода) инокультурного качества в пространство принимающей среды и зачина межкультурных отношений. Значимыми в процессе отношения становятся языковые особенности и этническая идентификация, которые приводят к познанию иных для обеих сторон качеств. Так, например, студенты, территориально определяя границы «иностранного», наделяют его характеристиками непознанного, желанного, инновационного, ожидаемого, иносказательного и т.д. Ключевые понятия «язык» и «культура» в ответах респондентов определяются как коммуникативные средства отношения, ведущие к образованию диалога, что в свою очередь указывает на желание культурных групп создать единую культурную целостность.

2) Согласно временным и пространственным характеристикам миграция одновременно определяется как всеобщий вневременный процесс и как глобальное явление, приводящее к изменению социально-культурные процессы.

3) Осознание феномена миграции в качестве «границы» фиксирует запускаемые процессы идентификации и самоидентификации, посредством которых определяются будущие стратегии поведения (преимущественными ассоциациями являются «общность», «родство», «единство»). В большинстве случаев это позитивное переживание, рождающее активную способность к познанию нового.

4) Способность феномена миграции воздействовать на все сферы человеческого сознания становится очень важным определением в современной реальности. Так, основными признаками влияния становятся расширение мировоззрения, изменение стереотипов, актуализация менталитета, знакомство с качественно иным (культура, искусство, религия), установление культурных правил при отношении (этикет, поведение, гостеприимство), формирование толерантного отношения путем предложения содержательно нового.

5) Одной из значимых сфер для проявления феномена миграции считается образование, в процессе которого непосредственные межкультурные отношения переходят в качество поликультурного сообщества. Причем, ассоциации, связанные со сферой образования, выходят за пределы существующих образовательных учреждений, тем самым расширяя возможности моделирования межкультурных отношений в иных концептуальных образовательных формах.

References
1. Boikov V. E. Sotsial'nye aspekty migratsii naseleniya //Sotsiologicheskie issledovaniya. – 2007. – №. 12. – S. 75-79.
2. Brednikova O., Pachenkov O. Etnicheskoe predprinimatel'stvo" migrantov i mify mul'tikul'turalizma //Mul'tikul'turalizm i transformatsiya postsovetskikh obshchestv/Pod red. VS Malakhova i VA Tishkova. M.: Institut etnologii i antropologii RAN. – 2002. – S. 155-161.
3. Vendina O. I. Mogut li v Moskve vozniknut' etnicheskie kvartaly? //Vestnik obshchestvennogo mneniya: Dannye. Analiz. Diskussii. – 2004. – №. 3 (71). – S. 52-64.
4. Vishnevskii A. G. Raspad SSSR: etnicheskie migratsii i problema diaspor //Obshchestvennye nauki i sovremennost'. – 2000. – T. 2.
5. Vishnevskii A., Zaionchkovskaya Zh. Volny migratsii. Novaya situatsiya //Svobodnaya mysl'. – 1992. – T. 19926.
6. Golunov S., Golunov S. Etnicheskaya migratsiya v Rossiyu //Svobodnaya mysl'. – 2007. – №. 5. – S. 1574.
7. Gottsdanker, R. Osnovy psikhologicheskogo eksperimenta/Per.s angl.//M., 2005.
8. Dmitriev A. V., Pyadukhov G. A. Etnicheskie gruppy trudyashchikhsya-migrantov i prinimayushchee obshchestvo: vzaimodeistvie, napryazhennost', konflikty //Sotsiologicheskie issledovaniya. – 2006. – №.
9. – S. 86-94. 9.Zamaraeva Yu. S. Metodologicheskaya strategiya issledovaniya migratsii kak kul'turnogo fenomena //Vserossiiskii zhurnal nauchnykh publikatsii. – 2010. – №. 1 (1).
10. Zamaraeva Yu. S. Osobennosti sotsiokul'turnykh transformatsii migratsionnykh protsessov v XX–XXI vv.: na primere Krasnoyarskogo kraya: avtoref. diss.… k. filos. n //Velikii Novgorod. – 2011.
11. Zamaraeva, Yu.S. Znachenie prikladnykh issledovanii s pozitsii sovremennoi kul'tury [Tekst]//Tretii Rossiiskii kul'turologicheskii kongress s mezhdunarodnym uchastiem «Kreativnost' v prostranstve traditsii i innovatsii»: Tezisy dokladov i soobshchenii. – Sankt-Peterburg: EIDOS, 2010. – S.93.
12. Izyavich V. i dr. Migratsionnaya politika Rossii: postsovetskie konteksty. – Dipol'-T, 2005.
13. Iontsev V. A. (red.). Emigratsiya i repatriatsiya v Rossii. – Popechitel'stvo o nuzhdakh rossiiskikh repatriantov, 2001.
14. Konstantinov V. V., Osin R. V. Osobennosti otnosheniya k migrantam v usloviyakh mediavozdeistviya //Seriya Akmeologiya obrazovaniya. Psikhologiya razvitiya, vypusk 1 (9). – 2014. – T. 3. – №. 1. – S. 53.
15. Kurabtsev V. L. Yuzhnyi federal'nyi okrug: novaya volna migratsii //Sotsiologicheskie issledovaniya. – 2010. – №. 8. – S. 77-80.
16. Lebedeva N. M. Vvedenie v etnicheskuyu i kross-kul'turnuyu psikhologiyu. – Izdatel'skii dom Klyuch-S, 1999.
17. Lebedeva N. M. Strategii vzaimnoi akkul'turatsii migrantov i prinimayushchego naseleniya v Moskve i Stavropol'skom krae //Kachestvo. Innovatsii. Obrazovanie. – 2014. – T. 2014. – №. 4.
18. Lifshits M. Migratsionnyi prirost naseleniya v Rossii: faktory, perspektivy, vyvody dlya migratsionnoi politiki. – Litres, 2014.
19. Malakhov V. Etnizatsiya fenomena migratsii v publichnom diskurse i institutakh //Migratsiya i natsional'noe gosudarstvo. SPb. – 2004. – S. 85-86.
20. Mukomel' V. I. Grani intolerantnosti (migrantofobii, etnofobii) //Sotsiologicheskie issledovaniya. – 2005. – T. 2. – S. 56-66.
21. Mukomel' V. I. Rossiiskie diskursy o migratsii //Vestnik obshchestvennogo mneniya: Dannye. Analiz. Diskussii. – 2005. – №. 1 (75). – S. 49-58.
22. Nazarov,A.I. Assotsiatsiya i assotsiativnyi eksperiment: raznye sud'by / Nazarov A.I., Sokolov R.V. // Voprosy psikhologii, 2007.-№ 4.-S. 125-138.
23. Osipov A. Konstruirovanie etnicheskogo konflikta i rasistskii diskurs //Rasizm v yazyke sotsial'nykh nauk/Pod red. V. Voronkova, O. Karpenko, A. Osipova. SPb.: Aleteiya. – 2002. – T. 20.
24. Panarin S. Etnicheskaya migratsiya i bezopasnost', v sb.: Sotsial'nye konflikty: ekspertiza, prognozirovanie, tekhnologii razresheniya.-M., 1997 //Vyp. – T. 13. – S. 199.
25. Petrov V. N. Inoetnichnye migranty i prinimayushchee obshchestvo. Osobennosti problemnogo vzaimodeistviya //Sotsiologicheskie issledovaniya. – 2005. – №. 9. – S. 74-82.
26. Reznikova K.V. Immigratsionnaya politika zarubezhnykh stran: poisk priemlemykh modelei dlya Rossii // Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya. – 2014.-№ 2. – S. 650.
27. Reznikova K.V. Sotsial'noe konstruirovanie obshchenatsional'noi identichnosti v Rossiiskoi Federatsii. Dissertatsiya kandidata filosofskikh nauk. – Krasnoyarsk, 2012.
28. Rybakovskii L. L., Zakharova O. D., Mindogulov V. V. Nelegal'naya migratsiya v prigranichnykh raionakh Dal'nego Vostoka: istoriya, sovremennost', posledstviya //M.: ISPI RAN. – 1994.
29. Seredkina N.N. K voprosu o metodologicheskikh printsipakh kul'turno-semioticheskogo podkhoda v izuchenii iskusstva indigennykh narodov Severa, Sibiri i Dal'nego Vostoka // NB: Kul'tury i iskusstva. — 2014.-№ 2.-S.127-146. DOI: 10.7256/2306-1618.2014.2.11320. URL: http://e-notabene.ru/ca/article_11320.html
30. Seredkina N.N. Konstruirovanie pozitivnoi etnicheskoi identichnosti v polikul'turnoi sisteme. Avtoreferat dissertatsii kandidata filosofskikh nauk. – Krasnoyarsk, 2013.
31. Soldatova G. U., Shaigerova L. A., Shlyagina E. I. Narusheniya etnicheskoi identifikatsii u russkikh migrantov //Sotsiol. zhurnal. – 1995. – №. 3. – S. 144-150.
32. Titov V. N. O formirovanii pressoi obraza etnicheskogo immigranta (vzglyad sotsiologa) //Sotsiologicheskie issledovaniya. – 2003. – №. 11. – S. 41-50.
33. Topilin A. V. Vliyanie migratsii na etnonatsional'nuyu strukturu //Sotsiologicheskie issledovaniya. – 1992. – №. 7. – S. 31-43.
34. Chelnokov A., Poltoranin K. Etnicheskaya katastrofa. Rossiya bez russkikh?. – Litres, 2014.
35. Shurupova A. S. Adaptatsiya i prizhivaemost' migrantov //Sotsiologicheskie issledovaniya. – 2006. – №. 6. – S. 87-89.
36. Shchedrina O. V. Vozmozhna li mul'tikul'turnaya model' integratsii migrantov v Rossii? //Sotsiologicheskie issledovaniya. – 2004. – №. 11. – S. 67-74.
37. Andersson R. Reproducing and reshaping ethnic residential segregation in Stockholm: the role of selective migration moves //Geografiska Annaler: Series B, Human Geography. – 2013. – T. 95. – №. 2. – S. 163-187.
38. Anna V. Nemirovskaya and Vladimir A. Kozlov. Social Support for Contemporary Modernization in the Regions of Siberia // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 8 (2013 6) 1107-1128.
39. Barcus H. R., Simmons L. Ethnic restructuring in rural America: migration and the changing faces of rural communities in the Great Plains //The Professional Geographer. – 2013. – T. 65. – №. 1. – S. 130-152.
40. Brettell C. B. Anthropology of migration. – Blackwell Publishing Ltd, 2003.
41. Brubaker R. Nationalism refrained: Nationhood and the national question in the new Europe //Cambridge, UK. – 1996.
42. Castles S., Booth H., Wallace T. Here for good: Western Europes new ethnic minorities. – 1984.
43. Chang F. B., Rucker-Chang S. T. (ed.). Chinese Migrants in Russia, Central Asia and Eastern Europe. – Routledge, 2013. – T. 28.
44. De Tinguy A. Ethnic Migration of the 1990s from the successor states of the Former Soviet Union:'Repatriation'or Privileged Immigration //Diaspora and ethnic migrants: Germany, Israel and post-Soviet Space in comparative perspective. London: Frank Cass. – 2003. – S. 112-29.
45. Evgenya G. Grigorieva, Katrin I. Miller and Anna R. Semenova. Tendencies in Change of the Population Size and Structure of Krasnoyarsk Agglomeration // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 10 (2012 5) 1475-1482.
46. Fedina E.V. The Phenomenon of “the Other” as a Socioforming Factor of Krasnoyarsk Region (Based on the Association Experiment Method by A.I. Nazarov) // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 11 (2011 4) 1543-1552.
47. Fitzpatrick J. P. Puerto Rican Americans: The Meaning of Migration to the Mainland. Ethnic Groups in American Life Series. – 1971.
48. Grishaeva E.B. Multiculturalism as a Central Concept of Multiethnic and Polycultural Society Studies // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 7 (2012 5) 916-922.
49. Gurnam Singh and Harbilas Singh. Human Trafficking: a Conceptual Framework // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 4 (2013 6) 485-500.
50. Gurr T. R., Harff B. Ethnic conflict in world politics. – Boulder, CO : Westview Press, 1994. – T. 25.
51. Hirvonen K. Studies, Citizenship Studies and European Journal of Demography. Timothy J. Hatton is Professor of Economics at the University of Essex and at the Australian National University. He is a Fellow of the Academy of Social Sciences in Australia, of the Academy of Social Sciences UK, a Research Fellow of the Centre for Economic Policy //Crisis and Migration: Implications of the Eurozone crisis for perceptions, politics, and policies of migration. – 2014. – S. 206.
52. Ilbeykina M.I. Civilizational Orientation of the Population of the United Krasnoyarsk Krai: 15 to 60 Years of Age Residents of Krasnoyarsk City // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 6 (2011 4) 846-864.
53. Ilbeykina M.I. Indigenous Peoples as a Research Space of Visual Anthropology // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 9 (2014 7) 1471-1493.
54. Joppke C. Selecting by origin: ethnic migration in the liberal state. – Harvard University Press, 2005.
55. Karlova O.A. New Development Scenarios of Siberia and the Modern University // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 11 (2011 4) 1589-1598.
56. Kim A. M. An introduction to international migration studies: European perspectives //Ethnic and Racial Studies. – 2014. – №. ahead-of-print. – S. 1-3.
57. Kistova A.V., Pimenova N.N., Zamaraeva Ju.S., Reznikova K.V.. Research possibilities for studying the indicators of quality of life of indigenous peoples of the North (based on the study of indigenous peoples of the North of Russia). Life Sci J 2014;11(6s):593-600.
58. Koptseva N.P., Kirko V.I. Modern specificity of legal regulation of Cultural Development of the Indigenous Peoples of the Arctic Siberia under the global transformations. Life Sci J 2014;11(9):314-319.
59. Koptseva N.P., Kirko V.I. Post-Soviet practice of preserving ethnocultural identity of indigenous peoples of the North and Siberia in Krasnoyarsk Region of the Russian Federation. Life Sci J 2014;11(7):180-185.
60. Koptseva N.P., Kirko V.I. Specificity of ethnogeny indigenous peoples by Central Siberia in the transition from the traditional type of society to modern society. Life Sci J 014;11(7):409–413.
61. Koptseva N.P., Kirko V.I. The information basis for formation of positive ethnic identities in the process of acculturation of indigenous peoples of the Arctic Siberia (Krasnoyarsk, Russia). Life Sci J 2014;11(8):479-483
62. Koptzeva, Natalia P. Cultural and anthropological problem of Social engineering (Methodological Problem at Modern Applied Culture Studies)// Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. Vol. 3. No. 1. – 2010. – P. 22-34.
63. Koptzeva, Natalia P., Bachova, Natalia A. System of Culture in Krasnoyarsk Region: Main Subjects and Cultural Values// Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. Vol. 3. No. 3. – 2010. – P. 344-381.
64. Kosmarskaya N. Russians in post-Soviet Central Asia: more ‘cold’ than the others? Exploring (ethnic) identity under different sociopolitical settings //Journal of Multilingual and Multicultural Development. – 2014. – T. 35. – №. 1. – S. 9-26.
65. Libakova NM, Sitnikova AA, Sertakova EA, Kolesnik MA, Ilbeykina MI. Modern practices of regional and ethnic identity of the Yakuts (North Asia, Russia). Life Sci J 2014;11(12):133-140.
66. Libakova NM, Sitnikova AA, Sertakova EA, Kolesnik MA, Ilbeykina MI. Interaction of the Yakut ethnicity and biological systems in the territory of the Sakha Republic (Hordogoy settlement, Suntarsky District) and Krasnoyarsk Krai (Essey settlement, Evenks District). Life Sci J 2014;11(6s):585-592/
67. Libakova, Natalia M. Specifics of the Category of «Gender» in the Modern Krasnoyarsk Culture: Results of the Association Experiment According to the Methodology «Thematic Associations Series»// Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. Vol. 3. No. 5. – 2010. – P. 727-746.
68. Luzan V.S. Cultural Policy in Northern Territories: Specifics, Problems and Prospects // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 9 (2014 7) 1494-1509.
69. Luzan V.S. Mechanisms of Interaction Between the State, Businesses and Small-Numbered Indigenous Peoples of the Russian Federation Under Global Transformations // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 8 (2014 7) 1327-1341.
70. MacDonald J. S., MacDonald L. D. Chain migration ethnic neighborhood formation and social networks //The Milbank Memorial Fund Quarterly. – 1964. – S. 82-97.
71. Nevolko N.N. The Historiographical Review of the Scientific Literature of the Late XIX to the First Decade of the XXI Century Concerning the Problem of Ethnic Identification of the Khakass Ethnos // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 6 (2011 4) 823-836.
72. Rechel B. et al. Migration and health in an increasingly diverse Europe //The Lancet. – 2013. – T. 381. – №. 9873. – S. 1235-1245.
73. Reznikova K.V., Zamaraeva J.S., Kistova A.V., Pimenova N.N. The current state of traditional socio-cultural practices of indigenous peoples of the North (on the example of cultures of Selkups, Nenets and Essey Yakuts). Life Sci J 2014;11(12):126-132.
74. Seredkina N.N. Revisiting Methodological Principles of Cultural-Semiotic Approach in Studying Art of Indigenous Peoples of the North, Siberia and the Far East // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 8 (2014 7) 1342-1357.
75. Suárez-Orozco M. M. Crossings: Mexican immigration in interdisciplinary perspectives. – 1998.
76. Tsuda T. G. Why Does the Diaspora return home? The Causes of ethnic return Migration1 //The Challenges of Diaspora Migration: Interdisciplinary Perspectives on Israel and Germany. – 2014. – S. 25.
77. Varjonen S., Arnold L., Jasinskaja-Lahti I. ‘We’re Finns here, and Russians there’: A longitudinal study on ethnic identity construction in the context of ethnic migration //Discourse & Society. – 2013. – T. 24. – №. 1. – S. 110-134.
78. Wallendorf M., Reilly M. D. Ethnic migration, assimilation, and consumption //Journal of Consumer Research. – 1983. – S. 292-302.
79. Wirtz A. L. et al. Social and structural risks for HIV among migrant and immigrant men who have sex with men in Moscow, Russia: Implications for prevention //AIDS care. – 2014. – T. 26. – №. 3. – S. 387-395.
80. Zamaraeva J.S. Historiografic Overview of Approaches and Concepts Regarding the Issue of the Migration in International and Russian Research of the 20th Century // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 3 (2010 3) 437-444.
81. Aleinikov A.V. Sistemnye konflikty v Rossii: kontseptual'nye osnovaniya analiza. Stat'ya 1. // NB: Problemy obshchestva i politiki. - 2013. - 7. - C. 94 - 140. DOI: 10.7256/2306-0158.2013.7.2306. URL: http://www.e-notabene.ru/pr/article_2306.html
82. A.V. Zherlygina Razlichiya svobodnykh verbal'nykh assotsiatsii
na rodnom i inostrannom yazykakh. // Psikhologiya i Psikhotekhnika. - 2010. - 9. - C. 75 - 79.

83. Luzan V.S. Mekhanizmy vzaimodeistviya gosudarstva, biznesa s korennymi malochislennymi narodami Severa, Sibiri i Dal'nego Vostoka v usloviyakh global'nykh transformatsii // NB: Problemy obshchestva i politiki. - 2014. - 3. - C. 50 - 66. DOI: 10.7256/2306-0158.2014.3.11297. URL: http://www.e-notabene.ru/pr/article_11297.html
84. Murashchenkova N.V. Sotsial'no-psikhologicheskie determinanty predstavlenii molodezhi o proyavleniyakh istinnogo patriotizma // Psikhologiya i Psikhotekhnika. - 2014. - 5. - C. 468 - 482. DOI: 10.7256/2070-8955.2014.5.11678.
85. Chernetskaya E.D., Voskresenskaya N.V. Chelovek-operator kak otvetstvennyi sub''ekt deyatel'nosti v ergaticheskikh sistemakh // NB: Psikhologiya i psikhotekhnika. - 2013. - 8. - C. 102 - 120. DOI: 10.7256/2306-0425.2013.8.10613. URL: http://www.e-notabene.ru/psp/article_10613.html
86. Shchebetenko S.A., Vainshtein S.V. Bol'shaya Pyaterka chert lichnosti: eksplitsitno-implitsitnyi podkhod // Psikhologiya i Psikhotekhnika. - 2014. - 1. - C. 69 - 82. DOI: 10.7256/2070-8955.2014.1.9943.
87. I. V. Pogodina, Z. V. Mishchenko, D. Yu. Fraimovich Mnogourovnevyi podkhod k opredeleniyu
optimal'nykh indikatorov regional'noi
bezopasnosti na osnove
ekonomiko-matematicheskogo modelirovaniya // Natsional'naya bezopasnost' / nota bene. - 2012. - 2. - C. 124 - 130.

88. Yu.K. Akhatov Sotsiologicheskie podkhody k analizu
migratsionnoi politiki // Trendy i upravlenie. - 2013. - 1. - C. 41 - 48. DOI: 10.7256/2307-9118.2013.01.5.