Translate this page:
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Library
Your profile

Back to contents

Culture and Art
Reference:

Nomadic singularities of the contemporary art of Yakutia

nikiforova sargylana valentinovna

PhD in Cultural Studies

Docent, the department of Culturology, Ammosov North-Eastern Federal University

677018, Russia, respublika Sakha (Yakutiya), g. Yakutsk, ul. Kulakovskogo, 42, of. 226

nsv2107@mail.ru
Other publications by this author
 

 
Pokatilova Iya Volodarovna

PhD in Art History

Docent, the department of Folklore and Culture, Ammosov North-Eastern Federal University

677018, Russia, respublika Sakha (Yakutiya), g. Yakutsk, ul. Kulakovskogo, 42, of. 232

zung2006@mail.ru
Kharlampieva Nadezhda Radomirovna

Educator, the department of Folklore and Culture, Ammosov North-Eastern Federal University

677018, Russia, respublika Sakha (Yakutiya), g. Yakutsk, ul. Kulakovskogo, 42, of. 232

kharlampievanad@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0625.2019.11.31431

Received:

15-11-2019


Published:

22-11-2019


Abstract: The relevance of the study is due to the fact that museum and exhibition activities in the region are not sufficiently diverse. Rare precedents of modern practices of contemporary art of Yakutia in the media hype, do not become the object of scientific research. The purpose of the proposed study is to consider the specifics of the organization of the exhibition space (2013), which has become a platform producing new meanings and forms of symbols of the traditional culture of Sakha (Yakuts). The subject of the study is the specifics of building a cultural text in the exhibition space, which allows practitioners of contemporary art to initiate artist-viewer interaction. The analysis of the reception of the inclusion of signs of traditional culture in the modern environment is proposed. The nomadology strategy chosen by the curators allows artists and viewers to transform the structural orderliness of traditional forms of culture into a nomadism unfolding before their eyes. The novelty of the research lies in the fact that contemporary art in the region is taking its first steps and has not yet become the subject of research. For the first time, the postmodern methodology is used on the material of contemporary Yakut art. We have considered one aspect of the exhibition "Prelude to Siberia" - the organization of the exhibition space as an unpredictable unfolding of a nomadic singularity and a provocative clash of traditional and postmodern discourse in regional culture.


Keywords:

current art, nomadology, rhizome, cultural space, singularity, creative potential, traditional culture, sign, communication, organization of space


Смена научных и творческих парадигм в современной культуре нового тысячелетия требует новых подходов не только в теории, но и отражается в современной практике художественной деятельности. В ХХI веке наблюдается тенденция разрушения смыслового единства между прошлым, настоящим и будущим, порождающая существенные разрывы в социальной памяти народа. Темпы социокультурных изменений становятся предельно высокими. Все эти вызовы связаны с процессом глобализации, усилением унификации массовых коммуникаций и последствиями непредсказуемых проектов модернизации.

Современная культурная ситуация в Якутии определяется тем, что является своеобразной частью российской художественной традиции и глобализацией европейской художественной культуры в целом. Таким образом, современность как проблема в век глобализации является, по справедливому замечанию Л.М. Мосоловой, «проблемой, которую должны решать все страны и регионы. Поэтому, глобализация – это процесс перехода к такому мировому порядку, в котором ни у одной страны и ни у одного региона нет привилегии на современность, а есть возможность к творческому обновлению» [8, с. 23]. Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью художественных практик современного искусства Якутии XXI века.

Якутское искусство всю свою недолгую историю переживает комплекс периферийности по отношению к русскому, европейскому и др. С одной стороны, догоняющий всегда более стимулирован на достижения; с другой, он обрекает себя на вторичность, заточен на образцы, то есть, изначально менее свободен. В глобальном сетевом мире, где акцент переносится на творца, выстраивается ситуация, когда география, уровень цивилизационного развития, принадлежность к художественной школе перестают играть определяющую роль. Понятие «центр» в традиционном понимании утрачивает власть, границы становятся менее четкими и раздвигаются. В «глобальной деревне» каждый кочевник сам себе «центр» или ризома. Ему нет резона выстраивать очередную вечную столицу, достаточно временной площадки и/или плато, на которых он самовыражается.

Цель исследования заключается в том, чтобы рассмотреть специфику организации пространства выставки «Прелюдия в Сибирь» средствами актуального искусства. Задачи: понять, как при этом по-новому начинают открываться, сталкиваться, деформироваться и перестраиваться дискурсы; формы; а с ними и ценности. Определить, как в пространстве выставки коммуницируют символы традиционной культуры, вырванные из привычного контекста.

Новизна научного исследования обусловлена обобщением практического опыта совместной деятельности кураторов выставки «Прелюдия в Сибирь», привлечением современных якутских художников, в связи с этим, введением в научный оборот постмодернистской методологии. Предлагаемая работа является первой попыткой осмысления совместных опытов организации биеннале как типичной номадологической проекции. Каждая из подобных форм актуального искусства отсылает к представлению о ризоме, которая «включает в себя линии сегментарности, согласно которым она стратифицирована, территоризована, организована, означена, атрибутирована» [4, с. 8]. При определенном ракурсе понятие актуальное искусство близко современному взгляду на мир; но воспринимается в обществе несколько утилитарно: как рупор социальных проблем или средство эпатажа и самовыражения. Для актуального искусства, по нашему мнению, принципиально важно побуждение к интеракции, коммуникации, предполагающие активное включение в происходящее, в идеале, чтобы состоялось со-творчество. Назначением акта публичного творения становится не столько демонстрация, сколько постижение себя, открытие, расширение границ «Я» в новом качестве. Смысл актуального искусства — не результат, в данном случае, важнее акциональность; высказывающемуся (хедлайнеру, куратору, разработчику) важен процесс: будь это призыв, конфликт или провокация, что вполне укладывается в дискурс «потока», турбулентного, непредсказуемого и принципиально бесструктурного.

Концепция выставки «Прелюдия в Сибирь» разрабатывалась французскими искусствоведами Франсуаз и Элуа Ферия в Университете Париж 8 в Сен-Дени с 2013 года. Уникальность Университета Париж 8 в том, что именно здесь были организованы первые факультеты синтетических искусств, а, главное, здесь работали выдающиеся философы II половины ХХ века Жиль Делёз и Мишель Фуко. На втором этаже в фойе каждого входящего встречает огромный портрет Ж. Делёза, философа, чьи идеи, теоретические концепции на практике воплощали его ученики именно в этом университете. Более того, идеи номадической сингулярности вышли за пределы образовательного заведения и, подобно ризоме, согласно всем законам номадологии, захватили пространство современной культуры. Они будируют сознание, непредсказуемо трансформируются и множатся в современном глобальном мире. Получается, что якутское искусство с полувековым опозданием попало-таки в точку бифуркации и зарождения актуального искусства II-ой половины ХХ века.

В 2013 году якутские художники совместно с партнерами из Франции, Бельгии, Польши, Германии, а также других стран Европы и Америки приняли участие в организации и работе выставки актуального искусства «Прелюдия в Сибирь». Она проводилась в Париже и Якутске в рамках 3-ей Международной биеннале современного искусства. Этот проект осуществляется в формате партнерства деятелей искусств и учреждений культуры г. Якутска, Национального художественного музея Республики Саха (Якутия), Северо-Восточного федерального университета (далее: СВФУ) (координаторы: И.В. Покатилова, И.П. Борисова, С.В. Никифорова), Арктического государственного института искусств и культуры (АГИиК), с одной стороны; с другой стороны, в работу проекта включены двенадцать художников-исследователей из Франции, Португалии, Бразилии, Венесуэлы, дополнительно в Якутске и Париже принимают участие студенты и докторанты из Страсбургского университета, Университета Париж 8 и магистратуры СВФУ. Проект, рассчитанный на несколько лет, продолжается с подписанием тройственного международного соглашения между университетом Страсбурга, СВФУ и АГИиК; летом 2018 года проведена 5-ая Якутская международная биеннале современного искусства.

Первый зал выставочной галереи представляет собой обычную, почти пустую, комнату, в центре которой стоят два кресла: черное и красное, — такое расположение образует форму человеческих губ. Они поставлены рядом, но развернуты в противоположные стороны, словно, одновременно и предполагают, и разрывают коммуникацию — разговор на равных. Подобная расстановка позволяет считывать «метафизику присутствия», алогизм размещения и, в целом, — самое главное, начало игры с пространством: кочевничество, обживание и присвоение. Этот зал несет идею взаимодополнения, доверия друг к другу, но также идею противостояния. Помимо названных можно указать на еще один интуитивно ощущаемый каждым входящим в зал смысл инсталляций с красно-черными креслами, который заключается в том, что диалог может и не состояться. Предельно лаконичная композиция порождает не до конца осознаваемое, кажущееся беспричинным беспокойство. Мы не говорим о семиотике цвета, уровнях расположения акторов и направления их взглядов, о семиотике тела: спина может одновременно трактоваться и как опора, и как незащищенность. В предлагаемой работе нами рассматривается только организация пространства выставки.

Второй зал был оформлен в белом цвете, который ассоциируется с Сибирью, Якутией и снегом. На плоских и квадратных витринах в центре зала расположились различные симулякры - знаки Севера: карта Арктики - Северного полюса Земли, сугробы, лед и прочие «ссылки» на холод, геополитику, экзотику и так далее.

Третье выставочное пространство организовано с целью коммуникации и стихийной солидаризации. Здесь, объединяя оба предыдущих пространства, вокруг были расставлены вперемежку черные и красные кресла, а на стенах висели постеры с работ современных якутских художников — участников выставки. Любой мог задать вопросы художнику, сидящему в кресле, станцевать, спеть, то есть стандартный диалог: предсказуемые вопросы и ответы, — перевести в движение, скоморошескую хаотичную динамику. Создавалось ощущение, что пространство зала раздвигается и включает двор, поскольку панорамное окно открывало вид на библиотеку.

И в этом принципиально едва структурированном пространстве в игру вступает второй после дерева ключевой знак в постструктурализме Ж. Делёза Ф. Гваттари — книга (книга-корневище, противопоставленная классической книге-дереву). Надпись над входом в здание библиотеки гласит следующее: «Слова, которые мы говорим, знают о нас больше, чем мы. Если хочешь — можешь открыть окно. Не хочешь — оставь его закрытым». В «раздвигаемой» пространственной среде собрались достаточно случайно творческие личности, согласные с постулатом, что «не индивидуумы конституируют мир, но свернутые миры, сущности, конституируют индивидуумов... Мир, свернутый в сущности, всегда есть …, абсолютное радикальное начало» [3, c. 70-71].

Другое пространство: установлена витрина в красной раме, внутри труба, напоминающая, намеренно отсылающая к «Башне III Интернационала» В. Е. Татлина. Этот симулякр гениального прозрения фанатичной идеи, своеобразного символа русского авангарда начала ХХ века. Основа — труба, которую нашел французский студент, несколько облагородил ее и в результате поисков получился современный арт-объект. В этом действии и есть, по мнению Франсуаз Ферия, смысл актуального искусства. В этой разорванности, разрозненности, случайности и непредсказуемости пространств будируется креативный потенциал, провоцируются дополнительные неожиданные прочтения и непредугадываемые смыслы.

Далее зритель попадает в кинозал, где организован непрерывный показ видеопрезентаций пятнадцати художников Якутии. В этом же пространстве проводился просмотр классики документального кино «Письмо из Сибири» (1958), известного режиссера, реформатора документалиста, создателя жанра фильм-эссе Криса Маркера. Одним из первых он снял фильм о поездке в Сибирь, в том числе в Якутск. Сочетая фантастическую анимацию и документальные фотографии, К. Маркер создает многоликий образ Сибири: «далекой страны ‟между средними веками и третьим тысячелетием, между Землей и Луной, между унижением и счастьем”. Зрителя ждет смесь впечатлений и фактов: прошлое и будущее, традиции и прогресс. Кадры Транссибирской магистрали, Иркутской гидроэлектростанции сменяют нарисованные мамонты, кукольные совы и северные олени» [10]. В фильме есть уникальные кадры о строительстве города Якутска на вечномерзлых грунтах, мостовые того времени, запечатлены здания Академии наук и Института мерзлотоведения.

К. Маркер использует кадры советских документальных фильмов. В частности, фрагменты о Первой декаде якутской литературы и искусства в Москве (1957): режиссер вмонтировал отрывки трансляции всесоюзной премьеры первой якутской оперы «Ньюргун Боотур» композиторов М.Н. Жиркова и Г.И. Литинского на либретто Д.К. Суорун Омоллоона (Сивцева), которую представили артисты Якутского Государственного музыкально-драматического театра им П.А. Ойунского на сцене Московского музыкального театра имени К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко [7, с. 101].

Потрясением для якутов, присутствовавших на выставке в Париже, стали уникальные кадры исполнения тойука Сергеем Зверевым. Легендарная для якутской национальной культуры личность С.А. Зверева - Кыыл Уола (1900-1973), человека почти единолично удерживавшего идентичность этноса во времена колхозного строительства, не позволившего народу саха забыть «кто мы». «Всесторонне одаренный: тойуксут (исполнитель тойуков — торжественных песен-импровизаций [9, с. 484]) с тембром голоса удивительной красоты, талантливый олонхосут (сказитель якутского героического эпоса — олонхо [9, с. 482]) … он был настоящим знатоком истории родного народа, старинных обрядов, обычаев и традиций [6, с. 130]; «зачинатель якутской сценической танцевальной культуры» [7, с. 102]. Музыкальное сопровождение фильма представлено редкими записями звучания хомуса Л.Н. Турнина (1917-1989) и др. Режиссерская и операторская работа акцентировали энтузиазм и оптимистический настрой «шестидесятников», слышны и чувствуются воздух и энергия эпохи Хрущевской оттепели.

Последний зал представлен арт-проектами художников из Германии, Венесуэлы, Бразилии, которые готовятся принять участие в 4-ой биеннале, запланированной на следующий год в Якутске. К примеру, художник из Венесуэлы придерживается концепции о миграции народов Сибири через Берингов пролив, а язык народа саха и многих аборигенов Латинской Америки, по его мнению, имеет точки соприкосновения. Свои идеи он смоделировал в виртуальном проекте, который может быть осуществлен как арт-объект.

В центре зала находится «мозговой центр» выставки — стол с громоздким мощным компьютером. На наш взгляд, он являет собой пример подчеркнуто не-делёзовской, жестко центрированной организации пространства. Руководит мозговым центром выставки «Прелюдия в Сибирь» студент-генетик Университета Париж 8, который к концу мероприятия подготовил итоговый журнал «Нулевой проект», выполненный в виде участка ДНК, в основе предложенной акции витала мысль, что мы все едины на уровне генома.

В разделе «Архивариус» было установлено древо мира. В мифологическом сознании саха (якутов) Аал Луук Мас — ось, пронизывающая и удерживающая все три мира: верхний, срединный и нижний. Здесь, в Париже был представлен его стилизованный вариант из компьютерной проволоки, выполненный якутской студенткой, обучающейся в Университете Париж 8. Зеленое дерево из компьютерных проводов украшено салама (в традиционной культуре — волосяная черно-белая веревка с нанизанными на нее дарами добрым и злым духам: цветными лоскутками и пучками конских волос, натягиваемая между коновязями или ветками деревьев [9, c. 483]) из какого-то неопределенного вещества, необходимого в работе архивариусов. В духе номадической сингулярности, как «блуждающая особенность» именно этого дерева — на каждом лоскутке салама написано слово «хрупко». Это свидетельствует не столько о том, что оно сделано из хрупкого материала, сколько о том, что все искусство, весь человеческий мир тонки и хрупки. Аал Луук Мас словно огромная яркая реплика «в образе Древа Мира … превращает хаос в художественно упорядоченный космос» [12, с. 65], символ той культуры, от которой отталкивается, открещивается творец и толкователь актуального искусства, то есть традиционно и услужливо предлагает себя в качестве отправной точки, некоего импульса. В точности как указано в работе «Капитализм и шизофрения»: «дерево — это преемственность, а ризома — альянс, только альянс. Дерево навязывает глагол ‟бытьˮ, а ризома соткана из конъюкций ‟и … и … и …ˮ … место, где вещи набирают скорость» [4, с. 20]. Это взаимоисключение наиболее конкретно демонстрирует смену значения фигуры в зависимости от ситуации. Труба, мировое древо, документальный фильм полувековой давности создают натяжение смыслов и эмоций, при котором «состояние вещей, актуализируя некоторую хаотическую виртуальность, заимствует у нее потенциал, который распределяется в системе координат. Оно черпает потенциал в актуализируемой им виртуальности и присваивает его себе. Даже в самой замкнутой системе хоть паутинка да тянется вверх к виртуальности, и оттуда спускается паучок» [5, с. 156]. Символы сталкиваются, знаки отрицают друг друга, а человек, кое-как нанизав их, толкует для себя обстоятельства и помещает себя в них.

Экспозиция концептуальной выставки «Прелюдия в Сибирь» завершается видеозаписью осуохая Туймаады (осуохай — ритуальный круговой танец; Туймаада — долина, считающаяся у саха родиной первопредков), который был зарегистрирован в качестве рекорда Гиннеса в 2012 году, когда 15293 человека одновременно приняли участие в круговом танце [13]. На многочисленных мониторах синхронно можно было видеть и слышать якутский осуохай, а над ними, на стене, участники нынешнего десанта из художников и искусствоведов Якутии развесили традиционную салама.

Встреча, казалось, принципиально несводимых подходов состоялась; выход на другой уровень организации — в соблюдении правил «чистой игры»: столь любимой Ж. Делёзом игры кочевников «го» — распространяемых на принципы организации художественной выставки. Согласно несуществующим условиям «го»: «1) Нет заранее установленных правил, каждое движение изобретает и применяет свои собственные правила. 2) Нет никакого распределения шансов среди реально различного числа бросков; совокупность бросков утверждает случай и бесконечно разветвляет его с каждым новым броском. 3) Следовательно, броски реально или численно неотличимы. Но они различаются качественно, хотя и являются качественными формами онтологически единственного броска. Каждый бросок сам есть некая серия, но по времени значительно меньшая, чем минимум непрерывного мыслимого времени; и распределение сингулярностей соответствует этому сериальному минимуму… 4) Такая игра — без правил, без победителей и побежденных, без ответственности, игра невинности, бег по кругу, где сноровка и случай больше не различимы...» [2, с. 86-88].

И, несмотря на то что в отдельные моменты казалось, что «коммуникация коммуницирует сама с собой» [11, с. 102], встречи на биеннале способствовали расширению, раскрепощению сознания, наполнению и осознанию креативного потенциала участников и гостей выставки. Безусловно, диалог состоялся, нас объединил общий язык — язык искусства, но, в сущности, мы оказались едиными на непривычном для сегодняшних потомков древних кочевников уровне сознания.

В результате к смене экспозиций французские искусствоведы и якутские художники подошли одновременно, кураторы выставки подвели присутствующих к пониманию нелинейных методов ризомности и взаимодействию в заданных условиях. Через стратегию номадологии в процессе глобального переходного обряда организаторы смоделировали освобождение участников перформанса от всех вариантов структурной упорядоченности, тем самым запустили процесс, «открывающий путь для любого искусства, поэзии, мифологических и эстетических изобретений» [5, с. 77]. Анализ провокативного приема включения в современную жесткую динамичную среду знаков традиционной культуры позволяет творчески интерпретировать вырванные из контекста случайные сингулярные события: от само-воссоединения до номадологического рассеивания (от расстановки мебели до включения ритуального инвентаря — предметов, которые являются символами традиционной культуры саха).

В языке саха (якутов) среди многих, достаточно комплементарных по отношению к себе, есть характеристика сюрдях киси - человек воли (неординарный, выдающийся, олицетворяющий лучшие черты своего народа). Это не совсем то же, что маргинальные пассионарии Л.Н. Гумилева [1, с. 220], не в том смысле, что они лучше или хуже, но другие по тому, как выстраивают связи с социумом. Наши предки трактовали характер и судьбу как проявление слагаемых нескольких волеизъявлений: воли самого человека, его рода и Богов-покровителей, что также отсылает нас к сингулярности, некоей плотной точке, из которой неотвратимо разворачивается судьба.

Итак, рассматривая специфику организации пространства выставки актуального искусства «Прелюдия в Сибирь», мы постарались сместить акценты с банального конфликта традиций и современности, который многократно обозначался почти всеми участниками в ходе работы выставки. Характерное для традиционной культуры выделение пространства, наделение его качественными индивидуальными характеристиками было продуктивно и вполне в духе Ж. Делёза обыграно французскими искусствоведами, организаторами выставки актуального искусства Фр. и Э. Ферия. «Прелюдия в Сибирь» стала местом, где творцы (художники, искусствоведы, культурологи, дизайнеры, графики, музыканты, кураторы и хедлайнеры) равноправно и непредсказуемо продуцируют новые смыслы и формы, которые постоянно множатся, ускоряются и трансформируются. Каждый участник получает площадку для реализации своего креативного потенциала. Проблемы современного искусства Якутии начала XXI века связаны с амбивалентным процессом глобализации и регионализации, они взаимообусловлены расширением границ культуры в целом и поиском основ для самоуважения и самодостаточности культурной и этнической идентичности современных потомков кочевников-скотоводов саха.

References
1. Gumilev L.N. Etnogenez i biosfera Zemli. M.: Airis-press, 2017. 560 s.
2. Delez Zh. Logika smysla. M.: "Raritet", Ekaterinburg: "Delovaya kniga", 1998. 480 s.
3. Delez Zh. Marsel' Prust i znaki. SPb.: Aleteiya, 1999. 190 s.
4. Delez Zh., Gvattari F. Tysyacha plato: Kapitalizm i shizofreniya. M.: Astrel', 2010. 895 s.
5. Delez Zh., Gvattari F. Chto takoe filosofiya? SPb.: Aleteiya, 1998. 288 s.
6. Illarionov V.V. Rol' A.S. Zvereva v sokhranenii i vozrozhdenii fol'klora i traditsionnoi kul'tury yakutskogo naroda // Vestnik Severo-Vostochnogo federal'nogo universiteta. 2011. T. 8. № 1. S. 130-134.
7. Krylova V.K. «Vechera yakutskoi literatury i iskusstva» 1957 g. v Moskve kak pokazatel' tvorcheskogo rosta natsional'noi kul'tury // V mire nauki i iskusstva: Voprosy filologii, iskusstvovedeniya i kul'turologii: Sb. st. po materialam XXXIV Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii. Novosibirsk: NP «SibAK». 2014. S. 98-105.
8. Mosolova L.M. Natsional'no-regional'nyi komponent universitetskogo obrazovaniya s pozitsii kul'turologii // Natsional'no-regional'nyi (vuzovskii) komponent obrazovaniya: problemy i perspektivy: Materialy Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii. 30-31 oktyabrya 2009 g. T. 1. Yakutsk: Izdatel'sko-poligraficheskii kompleks SVFU. 2010. S. 15-24.
9. Obryadovaya poeziya sakha (yakutov) / Sost. N.A. Alekseev i dr. Novosibirsk: Nauka, 2003. 512 s.
10. Pis'mo iz Sibiri // Baikal'skii mezhdunarodnyi kinofestival' «Chelovek i Priroda». Irkutsk, 2019 [Elektronnyi resurs]. URL: http://baikalkinofest.ru (data obrashcheniya: 21.10.2019).
11. Savchuk V.V. Mediafilosofiya. Pristup real'nosti. SPb.: Izdatel'stvo RKhGA, 2014. 350 s.
12. Semenyuk K.A. Nomadicheskaya singulyarnost' i bunt bludnogo syna: refleksiya o metaforakh kul'tury // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. 2010. № 338. S. 64-67.
13. V Yakutii samyi bol'shoi khorovod v mire // Korennye narody Severa v sovremennom mire. [Elektronnyi resurs]. URL: http://etnic.ru/wow/horovod-yakytiya.html (data obrashcheniya: 05.11.2019)