Library
|
Your profile |
Litera
Reference:
Larionov D.V.
“Gender landscape” of the relevant Russian poetry in the context of poetology: “women’s writing” of Anna Alchuk, Marina Tyomkina, Galina Rymbu, and Oksana Vasyakina
// Litera.
2019. № 6.
P. 58-65.
DOI: 10.25136/2409-8698.2019.6.31357 URL: https://en.nbpublish.com/library_read_article.php?id=31357
“Gender landscape” of the relevant Russian poetry in the context of poetology: “women’s writing” of Anna Alchuk, Marina Tyomkina, Galina Rymbu, and Oksana Vasyakina
DOI: 10.25136/2409-8698.2019.6.31357Received: 09-11-2019Published: 16-11-2019Abstract: This article is devoted to examining the work of four renowned modern poets: Anna Alchuk (1955-2008), Marina Tyomkina (1947), Galina Rymbu (1990), and Oksana Vasyakina (1992). Belonging to different generations, these authors still find substantial similarities, which are pointed out in the article. The subject of this research is the gender problematic in the poetry of Alchuk, Tyomkina, Rymbu and Vasyakina, which is discussed in a broader context of the changes taking place within the modern literary process. The novelty of this research consists in the parallel examination of the work of these authors, who were previously looked at in scientific research separately or not at all. In analyzing the gender problematic within the poetic texts of Anna Alchuk, Marina Tyomkina, Galina Rymbu, and Oksana Vasyakina, it was discovered that the younger poets more clearly display the connection between the poetic art and political engagement. Keywords: gender, contemporary russian poetry, female witing, lyrical subjecy, contemporary art, gender issues, experience, utopia, poetical language, language
Вступление
За последние несколько лет литературный процесс в России претерпел достаточно серьезные метаморфозы: на наших глазах меняются не только сложившиеся внутри контекста современной литературы отношения между авторами и институциями, но и сама литература как социальный институт в очередной раз претерпевает коренные изменения (что отражается и на литературности, «которая, начиная с работ Романа Якобсона, понимается как эстетический аспект литературы» [Женетт 1998; с. 342]). Особенно это касается современной поэзии, которая, одновременно наследуя литературе и философии европейского модернизма и советской неподцензурной поэзии, ставит во главу угла эстетическое новаторство и глубину социального, экзистенциального или метафизического анализа. При этом современный поэт отказывается не только от восходящей к романтизму роли «демиурга», но и от амплуа частного лица, «частность эту всю жизнь какой-либо общественной роли предпочитавшего» [Бродский 1992; с. 182], избегаюшего непосредственного участия в делах мира. Быть может, впервые с перестроечного времени, в 2010-е гг. поэты не бояться социальной ангажированности, но, напротив, не мыслят без неё существование поэзии, которая, конечно, лишается эстетической автономии. Безусловно, проблематика социальной функции поэзии слишком обширна, чтобы рассматривать её в рамках небольшой статьи, поэтому мы сосредоточимся лишь на одной из связанных с ней тем, которая не только становится одной из центральных в современной русской поэзии, но и уже значительно изменила её ландшафт. Речь идёт о гендерной проблематике и, конкретнее, метаморфозах «женского письма», происходящих в поэзии на протяжении почти сорока последних лет, с конца 1970-х г. по 2010-е гг. Но, прежде чем перейти к рассмотрению заявленной проблемы, мы должны оговориться, что воспринимаем понятие гендер двояко: с одной стороны, как совокупность конфликтных и исторически изменчивых ролевых установок, с другой - как «институциональную конструкцию, регламентирующую политику неравенства и угнетения отдельных социальных групп <…>» [Техника косого взгляда 2015; с. 13]. Подобная, дополняющая друг друга двойственность продиктована спецификой рассматриваемого материала, поэтических текстов Анны Альчук, Марины Тёмкиной, Оксаны Васякиной и Галины Рымбу. При этом, рассмотрение гендерной проблематики не исключает литературоведческого и культурологического анализа творчества названных авторов. Гендер как проблема в актуальной поэзии
Нельзя сказать, что многие ведущие поэтессы четырех последних десятилетий не обращались к данной проблематике: напротив, Елена Шварц, Кари Унксова, Татьяна Щербина, Нина Искренко, Елена Фанайлова, Анастасия Афанасьева, Ксения Маренникова, Татьяна Мосеева активно и последовательно подчеркивали гендерное измерение собственного творчества. Тем не менее, долгое время эта черта их письма словно бы не замечалась, оказываясь на периферии читательского и экспертного внимания. Причем гендерная проблематика в творчестве названных выше поэтесс вытеснялась не только из поля зрения литературной критики (которая стремится интенсивно восполнить этот пробел сегодня), но и академической науки (предпочитавшей рассматривать гендерную проблематику применительно к классической русской литературе и, реже, литературе Серебряного века). Когда же исследователи «замечали» гендерную проблематику в творчестве современных авторов, то оказывалось, что усвоенные ими методы (сформированные для анализа литературы высокого модернизма или некритически воспринятые подходы классического американского феминизма) только ограничивают горизонт рассмотрения творческой идеологии того или иного автора. В качестве примера можно привести статью Ольги Лившиной «Нина Искренко: гендер как перформенс» [Лившина 2009], которая, несмотря на глубокое понимание творчества известной поэтессы, рассматривает его сквозь призму эссенциалистского понимания гендерной проблематики. Впрочем, в отечественной науке есть два исследования гендерной проблематики в современной поэзии, которые бы нам хотелось отметить. Так, например, в обширной статье литературоведа и культуролога И.В.Кукулина «Двадцать лет пения без аккомпонемента» гендерная проблематика феминистски ориентированного крыла современной поэзии рассматривается как значимый социокультурный и антропологический феномен, «необходимый для полноценного понимания человека в этом мире – любого человека, независимо от его/ее половой принадлежности» [Кукулин 2019; с. 316]. По мнению Кукулина, гендерная проблематика в новаторских поэтических текстах «деконструирует фундаментальные стереотипы, основанные на «моноцентрическом» сознании общества, которое полагает мужскую точку зрения <…> единственной и «естественной» [Кукулин 2019; с. 316]. В другой, более ранней работе поэта и исследователя литературы А.В. Скидана «Сильнее урана. О «женской» поэзии» рассмотрена связь между специфическим (женским, андрогинным) лирическим субъектом современной поэзии и теми политическими и культурными изменениями, которые авторы подспудно выражают. По мнению Скидана, именно современная женская поэзия наиболее полно выражает глубокий перелом в идентичности современного человека, сформированного «социальными трансформациями 90-х»: поэтессы, «подобно греческой Антигоне, вобрали в себя чистую негативность, стали ее воплощением, породив в результате феномен своего рода сверхкомпенсации <…>» [Скидан 2010, с. 183]. Работы А.В.Скидана и И.В.Кукулина оказали определенное влияние на исследовательскую оптику нашей работы. В частности, мы стремимся преодолеть столь долго существовавшую «рассинхронизацию» между методологией (гендерными исследованиями, феминистской и квир-теорией) и предметом исследования. В частности, рассматривая конкретные поэтические тексты, мы, в то же время, стремимся эксплицировать социальные и культурные условия их создания. В рамках нашей работы мы сосредоточились на творчестве четырех поэтесс, чьи тексты служат выражению гендерного (женского) сознания: Анна Альчук (1955-2008), Марина Тёмкина (1947), Галина Рымбу (1990) и Оксана Васякина (1992). Данный выбор продиктован их стремлением авторов расширить эмоциональный репертуар современной поэзии вкупе с политической заостренностью и культурологической изощренностью письма.
Марина Тёмкина, или Иронический эпос
Марина Тёмкина – одна из первых русскоязычных поэтесс, начавших писать на феминистские темы еще в 1970-е гг., сразу после эмиграции в США. Тогда подобная проблематика была новостью не только для неподцензурной поэзии, но и для русской эмигрантской литературы третьей волны. Стремясь дистанцироваться от русскоязычной традиции, Тёмкина достаточно быстро переходит от наследующих акмеизму рифмованных стихотворений к пространным повествовательным верлибрам, которые для отечественной литературы были едва ли не радикальнее поставангардных поэтических опытов Анны Альчук. Не менее радикальной, на наш взгляд, является ироническая интонация поэтических текстов Тёмкиной, которой, в отличие от Альчук, не свойственены чрезмерная экспрессия или надрыв. Возможно, это продиктовано центральной темой её стихотворений – жизни частного человека, который стремится прояснить свою индивидуальную судьбу на фоне большой истории, которая рассматривается как цепь глобальных или частных катастроф, которые, впрочем, могут быть и незаметны в повседневной жизни:
Надо сказать,что несмотря на "эпический охват" повседневности, подход Тёмкиной всё-таки не безоглядно экспансивен. Скорее, помня об её основной профессии (она – практикующий психолог), можно назвать его терапевтическим: в своем обретении и познании повседневной свободы Тёмкина не стремится задевать чьи-то территории, оставаясь ироничной наблюдательницей того, как перемена участи влияет на идентичность.
можно говорить о насилии и не впадать когда мой отец ещё был жив
Галина Рымбу, или Разделенный субъект
Галина Рымбу принадлежит к тому же поэтическому поколению, что и Оксана Васякина. Впрочем, их сближает не только это. В текстах обоих очевидна, по словам литературоведа Анны Глазовой, «артикуляция, ясность слова и фонетическая яркость <…> [Рымбу 2018; с.5]. Но если повествовательный драматизм Оксаны Васякиной развивает некоторые принципы поэтики Марины Тёмкиной, то подход Галины Рымбу можно сопоставить с практикой Анны Альчук. Как и Альчук, Рымбу последовательно приходит к предельно фрагментированному письму, которое, к тому же, вбирает в себя самые разные дискурсы: от концептуального аппарата современной западной философии до слэнга, распространенного в рабочих микрорайонах. Подобная языковая «разношерстность» необходима Рымбу для того, чтобы выразить разделенный опыт современного субъекта.
Мы не случайно обращаемся к этому философско-лингвистическому термину, избегая, например, понятия «личность», которое придавало бы ненужную определенность и статичность находящемуся в состояния постоянного перерождения миру поэзии Рымбу, где «тусклые окна высотных домов/сливаются с морем/ртов в движении к бездомному, к путешествию.» [Рымбу 2019; c. 58]. Подобная текучесть передаётся и возникающим в поэтических циклах Рымбу персонажам-номадам, кочующим между различными гендерными ипостасями, граница между которыми довольно условна (по словам Анны Глазовой, в поэзии Рымбу « <…> влечение обладает властью обращать влюбленных в одно <…> целое, стирая границу между ними» [Рымбу 2018; с. 12]: проводится длительное собеседование о причине границ [Рымбу 2018; с. 13]
References
1. Al'chuk A. Sobranie stikhotvorenii / A.Al'chuk. Predislovie M.Ryklina; sostavlenie i kommentarii N.Azarovoi i M.Ryklina. – M.: Novoe literaturnoe obozrenie, 2011. – 352 s.
2. Brodskii I.A. Naberezhnaya neistselimykh: Trinadtsat' esse. Per. s angl. Sost. V.P.Golyshev. – M.: «Slovo», 1992. – 256 s. 3. Vasyakina O. Veter yarosti / O.Vasyakina, E.Pisareva. – Moskva.: Izdatel'stvo AST, 2019. – 176 s. 4. Zhenett Zh. Figury V 2-kh tomakh. Tom 2. – Izd.-vo im. Sabashnikovykh, 1998. – 472 s. 5. Kukulin I. Proryv k nevozmozhnoi svyazi: stat'i o russkoi poezii / I. Kukulin. – Ekaterinburg; Moskva: Kabinetnyi uchenyi, 2019. – 696 s. 6. Livshina O. Nina Iskrenko: gender kak performans // Novoe literaturnoe obozrenie, № 3 2009. – S. 251-270 7. Rymbu G. zhizn' v prostranstve / Galina Rymbu; predislovie Anny Glazovoi. –M.: Novoe literaturnoe obozrenie, 2018 . – 128 s. . 8. Skidan A. Rastorzhenie / Akademicheskii proekt «Russkogo Gullivera». – M.: Tsentr sovremennoi literatury, 2010. – 222 s. 9. Tekhnika «kosogo vzglyada» / Sbornik statei pod redaktsiei I.Gradinari; per. s angl. K.Bandurovskogo, I. Kushnarevoi, L.Firsavoi. M.: Izdatel'stvo Instituta Gaidara, 2015. – 352 s. 10. Temkina M. Nenaglyadnye posobiya / Marina Temkina. – M.: Novoe literaturnoe obozrenie, 2019. – 224 s. 11. Temkina M. Canto Immigranto. Izbrannye stikhi 1987-2004 gg. / Sost. D.Kuz'mina. Predislovie D.A.Prigova – M.: Novoe literaturnoe obozrenie, 2005. – 104 s. |