Translate this page:
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Library
Your profile

Back to contents

Legal Studies
Reference:

Maternity leaves and child benefits in Russia and Switzerland: comparative-legal study

Starodubtseva Victoria

PhD in Law

Lawyer at the JSC "Renault Russia"

111396, Russia, Moscow, ul. Soyuznyi Prospekt, 15

sonador10@gmail.com
Other publications by this author
 

 

DOI:

10.7256/2409-7136.2015.10.1629

Received:

04-09-2015


Published:

01-10-2015


Abstract: The object of the research covers the legal norms regulating the granting of maternity leaves and child benefits in Switzerland and in Russia. The author analyzes the Russian and foreign resources and touches upon the issues of insurance contributions payment, compares the range of persons who can apply for leaves and benefits, the conditions of granting, the rules of calculation of their amount, the possibility to combine a maternity leave with a paid activity, in order to reveal the positive aspects of legal regulation in both countries. When conducting a comparative analysis of the Swiss and Russian legislation of social welfare, the author applies the comparative-legal method. In the result of this analysis the author finds many positive aspects of the Russian legislation regulating the granting of maternity leaves and child benefits to mothers and other persons responsible for child care. The author emphasizes a stricter approach of the Swiss legislation to the regulation of this sphere and the bigger sums of child benefits in this country. 


Keywords:

family wellbeing, contribution, social wellbeing, benefit, guarantees, social insurance, maternity leave, social welfare, social aid, insurance period


Поддержка семей с детьми является одним из важных направлений государственной политики многих стран. Сравнение действующих в различных государствах правовых норм, предусматривающих предоставление отпуска по уходу за ребенком и пособий женщинам в этот период позволяет выявить достоинства и недостатки правового регулирования, представить предложения по совершенствованию отечественного законодательства. В настоящей статье проводится комплексный правовой анализ норм, действующих в России и Швейцарии. Они относятся к странам с континентальной системой права и признают закон основным источником права. Кроме того, уровень жизни швейцарских граждан считается достаточно высоким, что предопределяет интерес к вопросу, каким образом там обеспечиваются матери с маленькими детьми.

Назовем основные источники правового регулирования отпусков и пособий занятым женщинам в связи с уходом за ребенком, в Швейцарии и России. Соответствующие нормы содержатся как в трудовом законодательстве обеих стран, так и в специальных законах. В России это ст.256 Трудового кодекса РФ (ТК РФ) [1], Федеральный закон от 29 декабря 2006 г. № 255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством» [2] и Федеральный закон от 19 мая 1995 г. № 81-ФЗ «О государственных пособиях гражданам, имеющих детей» [3]; в Швейцарии - Кодекс обязательств [4], а также Федеральный закон «О возмещении утраченного дохода лицам, призванным в армию, и в связи с рождением ребенка» [5]. Кроме того, в Швейцарии, которая является федерацией, кантоны (ее субъекты) наделены правом принимать собственные законы по отдельным вопросам социального обеспечения. Например, такой закон действует в кантоне Женева [6]. В обеих странах работодатели имеют право принимать локальные нормативные акты, улучшающие положение работников по сравнению с нормами действующего законодательства.

Отметим, что имеются различия в отношении определения круга лиц, подлежащих социальному страхованию в связи с материнством. Согласно российскому законодательству он определен следующим образом: граждане Российской Федерации, постоянно или временно проживающие на территории Российской Федерации иностранные граждане и лица без гражданства, а также иностранные граждане и лица без гражданства, временно пребывающие в Российской Федерации (за исключением высококвалифицированных специалистов), работающие по трудовым договорам; государственные гражданские служащие, муниципальные служащие; лица, замещающие государственные должности Российской Федерации, государственные должности субъекта Российской Федерации, а также муниципальные должности, замещаемые на постоянной основе; члены производственного кооператива, принимающие личное трудовое участие в его деятельности; священнослужители; лица, осужденные к лишению свободы и привлеченные к оплачиваемому труду.

Тариф страхового взноса представляет собой размер страхового взноса на единицу измерения базы для начисления страховых взносов. В Фонд социального страхования РФ взнос уплачивается в размере 2,9%.

Кроме того, предусматривается добровольное вступление в отношения по обязательному социальному страхованию для некоторых категорий лиц (адвокаты, индивидуальные предприниматели и др.).

В Швейцарии обязанность уплачивать страховые взносы для целей страхования по старости, инвалидности, на случай потери кормильца, а также на случай утраты дохода в связи с прохождением военной службы или рождением ребенка, возложена на все население, в том числе на неработающих лиц.

Размер взносов для неработающих определяется в зависимости от их финансового положения (например, учитывается принадлежащая лицу недвижимость, ценные бумаги). Так, для лиц, чей доход составляет менее 300 000 швейцарских франков в год, взнос установлен в размере 40 швейцарских франков в месяц. Работающие лица и их работодатели уплачивают по 0,25 % от заработной платы работника.

Круг лиц, которым предоставляется отпуск и обеспечиваемых соответствующим пособием, в России гораздо шире чем в Швейцарии, так как в него входят лица с семейными обязанностями, осуществляющие уход за ребенком, то есть не только мать, но и отец, дедушка, бабушка, а также иные лица.

Следует иметь в виду, что возможность предоставления такого отпуска не зависит от степени родства и совместного проживания указанного лица с родителями (родителем) ребенка.

Как известно, в европейский странах существуют различные подходы в отношении круга лиц, которым предоставляется отпуск по уходу за ребенком. Как правило, изначально отпуск предоставлялся матери ребенка, затем отцу и иным лицам. Например, законодательство Швеции предусматривает отпуск и пособие, как для отца, так и для матери [7]. В совокупности они имеют право на 16 оплачиваемых месяцев, при этом каждый родитель лично имеет право на 2 из них, а оставшиеся 12 месяцев могут быть разделены по согласованию между ними.

В Швейцарии соответствующее право предоставляется только матери. При этом имеются инициативы, направленные на законодательное закрепление оплачиваемого отпуска для отцов [8]. В настоящее время краткосрочные отпуска предусматривается локальными актами некоторых работодателей.

В этой связи положения действующего законодательства Российской Федерации о круге лиц, имеющих право на отпуск и пособие, представляются довольно гибкими, так как позволяют с учетом интересов семьи и целесообразности определить, какому из ее членов следует взять на себя заботу о ребенке.

По швейцарскому законодательству условиями предоставления отпуска и назначения пособия являются также занятость матери в течение предшествующих рождению ребенка пяти месяцев, уплата страховых взносов для целей страхования по старости и потере кормильца на протяжении девяти месяцев до его рождения.

При этом в Швейцарии занятными для целей предоставления отпуска и получения выплат в связи с материнством, считаются женщины, которые работают по трудовому договору, являются самозанятыми (по содержанию этот термин аналогичен применяемому в российском законодательстве термину «плательщики страховых взносов, не производящие выплат и иных вознаграждений физическим лицам»), а также имеют право на выплаты по безработице, по инвалидности или в связи с несчастным случаем на производстве. В сравнении с законодательством Российской Федерации такие условия представляются более строгими.

Если в России отпуск предоставляется для ухода за ребенком до достижения им полутора лет ( и может быть прдоставлен затем на период от полутора до трех лет), то в Швейцарии отпуск длится 98 дней (14 недель) со дня рождения ребенка. В кантоне Женева срок удлинен согласно местному законодательству и составляет 16 недель. При возвращении женщины к работе (на полное или неполное рабочее время) в это период, право на последующие выплаты прекращается. В сравнении с такой нормой, предусмотренное российским законодательством правило, согласно которому женщина или иные лица во время нахождения в отпуске по уходу за ребенком могут работать на условиях неполного рабочего времени или на дому с сохранением права на получение пособия по государственному социальному страхованию, выглядит более гибким.

В Швейцарии размер выплат за период ухода за ребенком составляет 80% от среднего заработка, но не более 196 швейцарских франков в день. В Женеве предельный размер увеличен и составляет 280 швейцарских франков в день.

Минимальная выплата за один день составляет не менее 62 швейцарских франков, если рассчитанная сумма меньше, то кантон предоставляет доплату до этого уровня. Некоторые предприятия производят доплату до 100 % заработка на срок 112 дней (16 недель). Например, коллективное соглашение компании Nestlé Water предусматривает сохранение за матерями полного среднего заработка в течение первых пяти месяцев после рождения ребенка [10].

В Российской Федерации ежемесячное пособие по уходу за ребенком составляет 40% среднего заработка, но не менее минимального размера этого пособия, установленного Федеральным законом от 19 мая 1995 г. «О государственных пособиях гражданам, имеющим детей». Оно исчисляется исходя из среднего заработка за два предыдущих календарных года, не превышающего за каждый год предельную величину базы для начисления страховых взносов в ФСС РФ, разделенного на число календарных дней в этом же периоде (исключая периоды временной нетрудоспособности, отпусков по беременности и родам и по уходу за ребенком, период освобождения от работы с сохранением зарплаты).

Несмотря на то, что отпуск в Швейцарии гораздо короче, уровень сохраняемого заработка значительно выше, чем в России, что видно даже при сравнении законодательно предусмотренных его предельных размеров – 80% в Швейцарии и 40% в России.

Таким образом, в целом законодательство Российской Федерации по многим аспектам учитывает интересы семьи и является довольно гибким, в том числе, в вопросе определения круга лиц, которым предоставляется отпуск, разрешении совмещать работу на условиях неполного рабочего времени и получение пособия, отсутствии требований к длительности предварительной занятости.

При этом, важным положительным фактором в Швейцарии является высокий размер пособия, который позволяет женщине после рождения ребенка сохранить привычный уровень дохода. Представляется, что именно в связи с его высоким размером законодателем были предусмотрены различные требования к работницам, а также установлена относительно недолгая в сравнении с Россией его продолжительность. Одним из важных принципов, известных швейцарскому праву, является принцип эквивалентности, означающий зависимость обеспечения лица от внесенных им страховых взносов.

Таким образом, представляется, что в связи со многими положительными аспектами российского законодательства по регулированию отпусков по уходу за ребенком, не снимается вопрос увеличения размеров пособия, который бы позволил женщине (иному лицу, осуществляющему уход) после рождения ребенка сохранить привычный достигнутый уровень дохода.

References
1. Trudovoi kodeks RF ot 30 dekabrya 2001 g. // Rossiiskaya gazeta. 2001.31 dekabrya.
2. Rossiiskaya gazeta ot 31 dekabrya 2006 g. № 297.
3. Rossiiskaya gazeta ot 24 maya 1995 g. № 99.
4. URL:http://www.admin.ch/opc/fr/classifiedcompilation/19110009/201401010000/220.pdf (data obrashcheniya: 12.08.2015).
5. RS 834.1.
6. URL:https://www.ge.ch/ (data obrashcheniya:18.08.2015).
7. URL:http://europa.eu/epic/countries/sweden/index_fr.htm (data obrashcheniya: 04.09.2015).
8. URL:http://www.24heures.ch/suisse/travailsuisse-demande-conge-paternite-20-jours/story/11936452 (data obrashcheniya: 04.09.2015).
9. Sait kollektivnykh soglashenii, zaklyuchennykh v Shveitsarii. URL: http://servicecct.ch/Contract.aspx?stellaNumber=425009&versionName=4 (data obrashcheniya: 04.09.2015).
10. Azarova E.G. Sotsial'noe obespechenie detei: teoreticheskie podkhody: monografiya. M.: KONTRAKT, 2012.
11. Nikonova N. D. Pravovoe regulirovanie predostavleniya otpuska po ukhodu za rebenkom do dostizheniya im vozrasta trekh let // Molodoi uchenyi. — 2015. — №7.3. — S. 47-48.
12. Mikhailyuk P.A. Prioritetnye napravleniya sovershenstvovaniya sotsial'noi zashchity sotrudnikov organov vnutrennikh del // Administrativnoe i munitsipal'noe pravo.-2011.-2.-C. 46-51.
13. Brizetskii S.N. Institutsionno-pravovoe obespechenie garantii prav invalidov v formate mezhdunarodnykh obyazatel'stv Rossiiskoi Federatsii // Pravo i politika.-2011.-12.-C. 2069-2076.
14. Rybintseva E.V. Finansovye garantii prav grazhdan v Rossiiskoi Federatsii // Administrativnoe i munitsipal'noe pravo.-2014.-12.-C. 1301-1305. DOI: 10.7256/1999-2807.2014.12.13469.
15. Brizetskii S. N. Konstitutsionnoe i mezhdunarodno-pravovoe obespechenie garantii prav invalidov v Rossiiskoi Federatsii // Politika i Obshchestvo.-2011.-12.-C. 146-157.