Kartasheva A.O. —
Meta-genre formations in the poetry of Valery Bryusov
// Litera. – 2024. – ¹ 4.
– P. 228 - 243.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.4.70584
URL: https://en.e-notabene.ru/fil/article_70584.html
Read the article
Abstract: The subject of the article is the peculiarities in the formation of genre trends in the work of Valery Bryusov. Author pays attention to Bryusov's appeal to supercycles-catalogs, which occur when the evolution or transformation of the genre is carried out in several collections. Among such genre supercycles-catalogs, the genre of the poem-"monument", or historical and mythological medallion, stands out. This genre can take different forms from Bryusov (lyrical ecphrasis, the poem -"glory", which combined various types of genres). In this context is also considered the issue of continuity and transformation of the lyrical genres of World and Russian literature in the Bryusov's work. In the proposed article, the author aims to identify the features and nature of the interaction of traditional and non-traditional genre formations in Bryusov's poetry. The author uses systematic-typological and structural-semiotic, as well as comparative-historical and cultural-historical methods and focuses on the works of M. L. Gasparov and L. G. Kikhney as a methodological base. The novelty of the research lies in the study of the genre in Bryusov's lyrics as a changeable category that undergoes changes and transformations in the poet's work. The article draws following conclusions: 1) the formation of sections of Bryusov's lyrics was carried out not only on the content side, but also on genre affiliation; 2) large-volume supercycles-catalogs created by Bryusov was almost a new phenomenon for the Russian literary tradition; 3) the poem-"monument" as a genre of the supercycle -catalog often takes different forms in Bryusov's work; 4) mythological and historical portraits reflected in the poems-"monuments" originate in sculptural images of great people; 5) poems-"glory", in turn, includes various genre types (for example, requiem and testament).
Kartasheva A.O., Ustinovskaya A.A. —
Valery Bryusov and Urban Folklore: a game with genre tradition
// Litera. – 2023. – ¹ 4.
– P. 49 - 57.
DOI: 10.25136/2409-8698.2023.4.40532
URL: https://en.e-notabene.ru/fil/article_40532.html
Read the article
Abstract: The subject of the study is a literary game with the genre tradition of urban romance and factory (working) songs in the poetry of the poet of the Silver Age Valery Bryusov. The object of the study is Bryusov's genre palette and his creative searches in relation to the extensive development of genres of domestic and foreign literature, as well as folklore. The authors consider in detail such aspects of the topic as Bryusov's genre strategies, his playing with genre constants and the deliberate distortion of the genre "grid" of the working song with the involvement of features of another, related genre of violent urban romance. Special attention is paid to the catamnesis of Bryusov's texts: their further embodiment in music as songs, both purposeful and spontaneous. The main conclusions of the study are observations on the stylization of folklore in the literature of the Silver Age and reflections on the genre nature of the works of one of the most significant collections of poems by Bryusov, “Urbi et orbi” (1903). A special contribution of the authors to the study of the topic is their consistent tracing in Bryusov's "songs" of the presence of references to specific realities included in the apperceptive base of the reader and the author himself. The novelty of the research lies in the appeal to the genre of urban romance and factory song in Bryusov's work and in the expansion of the evidence base of observations on the genre diversity of the work of this poet and prose writer.
Kartasheva A.O., Ustinovskaya A.A. —
Bryusov-lyrics' Genre in a Translation Dialogue with French Symbolism
// Litera. – 2022. – ¹ 11.
– P. 105 - 112.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.11.39221
URL: https://en.e-notabene.ru/fil/article_39221.html
Read the article
Abstract: The subject of the study is an intertextual dialogue between V.Y. Bryusov and Paul Verlaine based on the poem "Croquis parisienne" ("Parizhskoe croquis"). The object of the research is the ways and means of forming intertextual and intercultural dialogue in poetic translations of the Silver Age. The authors consider in detail such aspects of the topic as the unique word usage of the word "croquis" in the use of V.Y. Bryusov, reinforcing the conclusions with quotations from the National Corpus of the Russian language. Special attention is paid to the exclusive use of the word "croquis" as a genre mark, which corresponds to the extensive tactics of mastering genres by V.Y. Bryusov both in translations and in original poetry. The main conclusions of the study are the means allocated by the authors to implement intertextual dialogue in translation: the changes made by the translator to the original text strengthen the dialogic component of the picture developed by the author and weaken the motive of existential loneliness presented in the original text. A special contribution of the authors to the study of the topic is the identification in the translation work of V.Y. Bryusov of the original genre of the ekphrasic type - "croquis"-a sketch associated with the visual and verbal representation of the image. The novelty of the research lies in a detailed description of this impressionistic poetic genre and tracing its semantic and aesthetic connections with the fundamental attitudes of Impressionism in painting.