Translate this page:
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Library
Your profile

Back to contents

Philology: scientific researches
Reference:

Grishina, E. A. Closed Eyes: Gestures, Punctuation, Accentuation

Abstract: The article analyzes the meaning of a ‘closed eyes’ gesture in the Russian spoken language. The author distinguishes the closed eyes as a fully independent gesture, semi-notional gesture accompanying negation and assertion as well as a ‘service’ gesture (blinking) which can be also interpreted as punctuation, accentual diacritical mark and a change of focus of attention.


Keywords:

philology, eyes, blinking, gestures, assertion, negation, pausation, accentuation, attention, look.


This article is unavailable for unregistered users. Click to login or register

References
1. [Grishina 2009a] — E.A. Grishina Mul'timediynyy russkiy korpus (MURKO): problemy annotatsii // Na-tsional'nyy korpus russkogo yazyka: 2006–2008. Novye rezul'taty i perspektivy. — M., 2009. — S. 175-214.
2. [Grishina 2009b] — E.A. Grishina. K voprosu o sootnoshenii slova i zhesta (vokal'nyy zhest O v ustnoy rechi) // Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii (po materialam ezhegodnoy Mezhdunarodnoy konfe-rentsii «Dialog 2009»). Vyp. 8 (15) — M., 2009. — s. 80-90 (http://www.dialog-21.ru/dialog2009/materials/html/14.htm)
3. [Grishina 2010] — E.A Grishina. Vokal'nyy zhest A v ustnoy rechi // Komp'yuternaya lingvistika i intellek-tual'nye tekhnologii. Trudy mezhdunarodnoy konferentsii «Dialog 2010» (Bekasovo, 26-30 maya 2010 g.). — s. 102-112. http://www.dialog-21.ru/dialog2010/materials/html/17.htm
4. [Grishina 2011a] — Grishina E.A. O mul'timodal'nykh klasterakh v ustnoy rechi // Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii. Trudy mezhdunarodnoy konferentsii «Dialog 2010» (v pechati).
5. [Grishina 2011b] — E.A. Grishina. Da v russkom ustnom dialoge // Russian Linguistics, 1(35) (v pechati).
6. [Grishina 2011v] — E.A. Grishina. Grammatika vzglyada (napravlenie vzglyada kak lingvisticheskiy faktor) // Filologiya (v pechati).
7. [Kreydlin 2004] — Kreydlin G.E. Neverbal'naya semiotika. — M., 2004.
8. [Prozorova 2009] — Prozorova E.V. Markery lokal'noy struktury diskursa v russkom zhestovom yazyke. Diss. na … kandidata filol. nauk. — M., 2009.
9. [Condon & Ogston] — Condon, W., Ogston, W. (1967). A segmentation of behavior // Journal of Psychiatric Research 5, 221-235.
10. [Grishina 2009a] — Grishina E. Multimodal Russian Corpus (MURCO): general structure and user interface. In: Levická, J., Garabík, R. (eds), NLP, Corpus Linguistics, Corpus Based Grammar Research. Fifth International Conference, Smolenice, Slovakia, 25-27 November 2009. Proceedings, Brno, pp. 119-131.
11. [Grishina 2009b] — Grishina E.: Multimodal Russian Corpus (MURCO): Types of annotation and annotator’s workbenches, in Corpus Linguistics 2009, Liverpool (http://ucrel.lancs.ac.uk/publications/cl2009).
12. [Grishina 2010] — Grishina E. Multimodal Russian Corpus (MURCO): First Steps. 7th Conference on Language Resources and Evaluation LREC’2010, Valetta, Malta.
13. [Kendon 2004] — Kendon A. Gesture. Visible action as Utterance. Cambr., Cambr. Univ. Press.
14. [Loehr 2007] — Loehr D. Aspects of rhythm in gesture and speech // Gesture 7 (2), D. (2007). Aspects of rhythm in gesture and speech // Gesture 7 (2), 179-214.
15. [Müller 2004] — Mlüler C. Forms and uses of the Palm Up Open Hand: A case of gesture family? In: The semantics and pragmatics of everyday gestures. Proceedings of the Berlin conference, April 1998. — Berlin, 233-356