Translate this page:
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Library
Your profile

Back to contents

Philology: scientific researches
Reference:

The images of gemstones in the lyrics of Âşık Ömer

Kadyrova Urie Refatovna

Junior Scientific Associate, Institute of Crimean Tatar Philology, History and Culture of Crimean Ethnos, Crimean Engineering and Pedagogical University named after Fevzi Yakubov

295015, Russia, respublika Krym, g. Simferopol', ul. Pereulok Uchebnyi, 8

uriye@list.ru
Other publications by this author
 

 

DOI:

10.7256/2454-0749.2020.12.34465

Received:

30-11-2020


Published:

31-12-2020


Abstract: The subject of this research is the peculiarities of representation of the images of gemstones in lyrics of the prominent poet of the XVII century – Âşık Ömer. The object of this research is his lyrics. The depth and diversity of Âşık Ömer’s poetic system makes his work especially relevant at present. The goal this article consists in the analysis of images pf gemstones, and determination of their role in the lyrics of Âşık Ömer. The images of gemstones and noble metals in his poetry are analyzed in three descriptive aspects: external description of beauty of the beloved; description of suffering of the love mate; description of cruelty of the beloved and pain of the love mate. The research methodology is based on the hermeneutical-interpretational, descriptive method and semiotic analysis of the texts. The relevance is defined by frequency, important semantic charge, and special artistic role of the images of gemstones in the poetry of Âşık Ömer, as well as the need for their consideration and analysis. The scientific novelty consists in the fact that this article is first to carry out the analysis of gemstone images in the lyrics of Âşık Ömer. It was revealed that gemstones and noble metals are more often used for describing the beauty of the beloved, her specialty and sublimity (values). In the image of the love mate, they symbolize pain and suffering. The poet may use the same stone or metal in describing both images, but it conveys a different meaning in each case. Such expressive means are an important component of the poet's lyrics, as they imply multiple meanings.


Keywords:

Ashyk Umer, love lyrics, precious stones, precious metals, sweetheart, lover, image, metaphor, ruby, coral







Драгоценные металлы, камни и минералы – это необычно красивое и совершенное явление природы, которое издавна привлекало внимание людей. Самыми распространенными драгоценными металлами являются золото и серебро, а драгоценными камнями – алмаз, изумруд, жемчуг, рубин и янтарь. Придавая им красивую форму, человек использовал их в виде украшений. Однако с давних времен драгоценные металлы и камни были не только химическими элементами. Невозможность объяснения природы камня или металла наделила их таинственностью и различными магическими свойствами. Люди верили в их возможность влиять на судьбу человека и окружающий мир. Много сказано о роли камней в мифопоэтическом и религиозном представлении. Наряду с этим для каждого народа различные камни имеют определенную ценность. Астрология также уделяет немало внимания камням, связывая их с различными планетами или основными четырьмя стихиями (вода, воздух, земля, огонь).

Естественно, драгоценные камни и металлы нашли широкое отражение в литературе, особенно в поэзии. В лирике обращение авторов к образам драгоценных камней является неслучайным. Поэты используют их в качестве символов изящества, красоты и совершенства. Авторы часто обращаются к метафорам, эпитетам, аллегориям и образам, связанным с драгоценными камнями и металлами, для внешнего описания основных героев, выражения их чувств и передачи их психологического состояния. Исследуя образы драгоценных камней следует отметить особое обилие метафор, связанных с камнями, именно в литературе периода средневековья. Здесь хотелось бы привести слова исследователя мотивов и образов камней в русской поэзии рубежа XIX-XX веков М. М. Шилкиной о том, что «восточная поэзия подчас напоминает собой шкатулку, наполненную драгоценностями, и в прямом, и в переносном смысле» [7]. По словам Т. Б. Забозлаевой, «Связь между любовью к камням и любовью к словам, к писательству. <.> удивительная связь» [3].

В отечественном и зарубежном литературоведении неоднократно освещался вопрос образов и мотивов камней в литературе. К этой теме обращались такие исследователи, как С. С. Аверинцев [1], Т. Б. Забозлаева [3], М. М. Шилкина [7], Керлот [5], I. Pala [11], M. Kırbıyık [10]. Исследований, посвященных анализу образов камней в крымскотатарском литературоведении, а именно в лирике Ашыка Умера, не существует. Этим определяется актуальность данной статьи. Учитывая высокую частотность, важную смысловую нагрузку и особую художественную роль образов драгоценных камней в лирике поэта, следует отметить значимость данного исследования. Этим определяется цель нашей статьи: посредством анализа образов драгоценных камней, определить их роль в лирике Ашыка Умера. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: 1. Проанализировать лирические произведения, в которых упоминаются драгоценные камни и металлы. 2. Определить художественный смысл и роль образов драгоценных камней и металлов в лирике поэта.

Анализ творчества одного из самых ярких представителей ашыкской лирики – Ашыка Умера, показал, что в его произведениях можно говорить о наличии таких художественных деталей[1], как «драгоценные камни» и «драгоценные металлы». Драгоценные камни в лирике поэта – это яркие, блистательные символы, каждый из которых является составляющей частичкой непревзойдённой картины с глубоким смыслом. Тема образов драгоценных камней в лирике Ашыка Умера не изучена, именно по этой причине мы обратились к ней. Поэзия Ашыка Умера, а точнее любовная лирика пестрит разнообразной палитрой драгоценных камней. Чаще всего мы встречаем их в образе возлюбленной. Традиционные метафорические ряды, связанные с образами камней, знакомы даже простым читателям, не говоря уже о знатоках и любителях средневековой лирики: уста – рубины (лал), уста – яхонт (якъут), губы – красный яхонт (якъут-и ахмер), уста – кораллы (мерджан); жемчужные зубы (инджи, дюрдане), родинки – драгоценный камень (гевхер), сама возлюбленная в представлении влюбленного также названа драгоценным камнем. Но наряду с образом прекрасной красавицы драгоценные камни используются для передачи любовных терзаний влюбленного и яркого описания его страданий. Применяя особенности камней и металлов, как краски, то есть поясняя читателю цвет, настроение и чувства героев, автор придает им гораздо глубокое и объемное значение. Каждый из этих образов имеет свой скрытый смысл. Драгоценные камни и металлы играют различные роли в творчестве поэта, подробно остановимся на их анализе:

1. Ашык Умер широко применяет образы камней и драгоценных металлов для внешнего описания возлюбленной. В его стихотворениях, как, впрочем, в стихотворениях всех поэтов периода средневековья возлюбленная соткана из различных самоцветов и драгоценных металлов: ее зубы – жемчужины, уста – рубины, яхонт, коралл, тело – хрусталь. Возлюбленная – сереброликая, серебротелая, серебростаная, та, у которой запястье – серебро, шея – серебро. Золото в стихотворениях встречается лишь в нескольких примерах. Золото и серебро в лирике поэта символизируют красоту и неповторимость возлюбленной для влюбленного.

Остановимся на характеристике драгоценных камней и их символизме в лирике поэта. Лал – рубин (лат. rubens, rubinus – красный; устар. сардис, лал, красный яхонт) – это минерал, драгоценная разновидность корунда (кристаллического оксида алюминия). Как правило, имеет ярко-красный цвет, но оттенки могут изменяться от красно-розовых до красно-коричневых.

Ашык Умер, описывая уста возлюбленной, чаще всего сравнивает их с рубином (лал). По мнению исследовательницы исламского мистицизма А. Шиммель, «практически все ученые Ислама обладали огромными познаниями в минералогии» [6]. Именно этот аспект стал причиной широкого использования драгоценных камней в литературе. Многие драгоценные камни обладают целительным свойством. Лечебные свойства размельченного рубина или воды на которой был настоян рубин имеют успокаивающий эффект и применяется в медицине. Эту же связь можно отметить при сравнении уст возлюбленной с рубином или красным, как рубин вином. То есть рубиновые уста возлюбленной – это исцеление влюбленного. Адепты антропософской медицины, в частности, врачи-гомеопаты, говорят, что рубин – это целебный камень, помогающий при упадке сил и кровопотере. В свою очередь, врачи Аюрведы полагают, что рубин более всего подходит людям, которые страдают от неврозов, истощения, отёков, ожирения, различных обменных заболеваний. Наряду с перечисленным рубин способствует улучшению памяти и концентрации, укрепляет умственную силу и сердце. Средневековые алхимики также указывали, что рубин обостряет зрение и вселяет в сердце жизненную энергию, попутно усиливая память и улучшая настроение [4]. Профессор А. Шиммель отмечает следующий символизм рубина: «один из прекрасных мифов гласит, что если солнечные лучи коснуться камня, долгое время зревшего во мраке рудников, он может превратиться в рубин. Данная мысль, символизирует трансформацию человеческого сердца, которое после долгого времени терпения под влиянием солнца милосердия Всевышнего может созреть и, «пролив свою кровь» в страданиях, превратиться в бесценную драгоценность [6].

Ол лал-и леблерле, дюрдане дишлер

Хараб эдер сени, хараб у ебаб (19)

Эти уста-рубины, зубы-жемчуга

Сделают тебя жалким, жалким и разрушенным

Якъут – яхонт – одно из устаревших названий красного и синего ювелирных минералов корундов. Соответственно, красным яхонтом называли рубин, а «яхонтом лазоревым» или синим – сапфир. Кроме того, вишневым яхонтом иногда называли аметист, а желтым – гиацинт. Самый ценный из них – красный.

В лирике Ашыка Умера яхонт имеет те же особенности, что и рубин:

Леблери якъут-и ахмер кенди гевхер къаныдыр (407)

Ее уста – красный яхонт, сама – драгоценный камень.

Мерджан – коралл – драгоценный камень, представляющий собой ороговевший скелет простейших морских организмов коралловых полипов. Самые распространенные разновидности коралла – минералы красного, розового, черного цветов.

В лирике поэта уста возлюбленной по причине своего красного цвета сравниваются с кораллом:

Рухлери гуль леблери мерджаным инджинмиш бана (275)

Ланиты – розы, уста – коралл, обиделась на меня.

Следующий драгоценный камень, который присутствует в лирике поэта это инджи, дюрржемчуг. Лексема жемчуг восходит к др.-тюрк. jänčü 1) "жемчуг", 2) название Сыр-Дарьи, чагат. jändžü (Радлов 3, 334), вероятно, кит. происхождения (Радлов, там же; Корш, ИОРЯС 8, 4, 41) [8]. Жемчуг – это не камень, он состоит в основном из арагонита – углекислого кальция. Зарождается в небольших двустворчатых раковинах. Это происходит при условии, если под мантию моллюска случайно попадет песчинка, осколок ракушки или паразит. Раздражая слизистую оболочку, инородное тело заставляет мантию моллюска выделять слои перламутра, которые постепенно покрывают непрошеного гостя. Через несколько лет в раковине образуется шарик. Это и есть жемчужина [2]. Жемчужина – символ чистоты, белизны, возвышенности, богатства, здоровья, тайного знания, посвящения. В символике Востока жемчужина выражает понятие «ребенок», «жена», «любимая»; символизирует также науку, Коран; богатство; святость; бессмертие, благодаря своей твердости и неизменности. Жемчужина представляет собой редкость, она благородна, чиста и бела; на спрятана в раковине, подобно Истине, которая таится среди обмана и коварства, и это тоже придает ей особую ценность. Жемчуг в лирике Ашыка Умера чаще всего применяется в описании зубов возлюбленной, иногда в описании ланит.

Инджи дишлерине кыймет олунмаз (124)

Нет ценности твоим зубам-жемчужинам.

Посредством метафор «зубы жемчуг» («тишлери инджи» (210, 280, 299), «ланиты жемчуг» («янакъ инджи» (432)) Ашык Умер описывает цвет и необыкновенную красоту ланит и зубов красавицы, а также демонстрирует ценность и важность возлюбленной в его жизни.

Биллюр – хрусталь – (от др.-греч. κρύσταλλος – лёд) – прозрачная разновидность кварца. В лирике Ашыка Умера метафор или сравнений с хрусталем очень мало:

Эй тени биллюр сада-йи берка къатланмаз зюджач (164)

О, та, чье тело – хрусталь, вздохи из груди не выдержит бокал

В данном отрывке хрусталь используется как метафора тела возлюбленной, характеризуя цвет и красоту ее кожи.

2. Ашык Умер наряду с описанием красоты возлюбленной использует образы драгоценных камней в описании страданий влюбленного. Для этого он применяет такие драгоценные камни как коралл:

Джигер бурьяне дёндю гёзлерим мерджане вавейля (153)

Моя печень стала кебабом, глаза – кораллом.

и агат:

Руз у шеб агълайып эйлерим фигъан

Хун-и чешмим этти ташлары акик (61)

День и ночь я плачу и кричу

Кровь из моих глаз сделала камни агатом.

Оба примера указывают на то, что из глаз влюбленного текут не слезы, а кровь. То есть боль от невнимания и нелюбви возлюбленной становится причиной сильных терзаний и мучений влюбленного, его изнеможения и увядания.

Агат – минерал, разновидность халцедона (который является разновидностью кварца). Палитра цветов агата очень разнообразна. Она включает в себя цвета и оттенки начиная от белого до чёрного цвета (белые, розовые, красные, серые, голубые и чёрные). В лирике Ашыка Умера агат встречается в одном примере, где по причине красных слёз влюбленного он становится красным.

3. Наряду с драгоценными камнями и металлами Ашык Умер использует такие металлы как железо и бронза. В стихотворениях поэта они применяются в образе влюбленного и возлюбленной.

Для описания жестокости и безразличия возлюбленной:

Хич эсер эйлемез нале вю ахым

Бильмем ахен мидир ёкъса багъры туч (26)

Ничего не значат мои стоны и вздохи

Не знаю ее грудь железо или бронза.

Для описания страданий влюбленного:

Сенден мурад алмакъ кати гуч олур

Дердини чекенинъ багъры туч олур (97)

Получить от тебя мечту очень сложно

Грудь тех, кто страдает по тебе становится бронзой.

Таким образом, в лирике Ашыка Умера очень часто применяются образы драгоценных камней и металлов. В большинстве своем они используются в образе возлюбленной, для описания ее красоты, особенности и возвышенности (ценности). Драгоценные камни и металлы в лирике поэта являются эпитетами, метафорами, входят в сравнительные обороты, составляют антитезы, перифразы и метонимию. Благодаря этим художественным средствам, создается яркие образы возлюбленной и влюбленного, мы чувствуем авторское отношение к изображаемому, лучше понимаем содержание произведений. Драгоценные камни в поэтической системе Ашыка Умера имеют различное значение в зависимости от образа, который они описывают. Один и тот же камень в образе возлюбленной символизирует красоту и особенность, а в образе влюбленного – страдания (коралл) или жестокость возлюбленной и боль влюбленного (бронза). Роль драгоценных камней в лирике поэта достаточно важна, так как их посредством можно увидеть внутренний, невидимый потенциал, формирующий значимость текста.

[1] Художественная деталь – выразительная подробность, несущая значительную смысловую и идейно-эмоциональную нагрузку и с помощью, которой создается художественный образ.






References
1. Averintsev S. S. Zoloto v sisteme simvolov srednevekovoi kul'tury // Vizantiya. Yuzhnye slavyane. Drevnyaya Rus'. Zapadnaya Evropa. M., 1973. 251 s.
2. Byl' i legendy o zhemchuge [Elektronnyi resurs] URL: http://www.treeland.ru/article/pomo/gems/Facts_and_legends_about_pearls (Data obrashcheniya: 15.11.2020).
3. Zabozlaeva T. B. Dragotsennosti v russkoi kul'ture XVIII-XX vekov. Slovar'. SPb., 2003. 468 s.
4. Kamni dlya zdorov'ya cheloveka: rubin pri boleznyakh serdtsa, ukhudshenii zreniya i oslablenii pamyati. [Elektronnyi resurs] URL: https://nourriture.ru/content/sobutiya-date/1469771 (Data obrashcheniya: 15.11.2020).
5. Kerlot X. E. Slovar' simvolov. M., 1994. 601 s.
6. Shimmel' A. «Raspoznavanie simvolov Boga», Glava 1 «Svyatost' prirody i kul'tury» / Chast' 2. [Elektronnyi resurs] URL: http://hojjanusreddin.livejournal.com/1048691.html (Data obrashcheniya: 03.09.2016).
7. Shilkina, M. M. Motivy i obrazy dragotsennykh kamnei v russkoi poezii rubezha XIX-XX vekov 2004, Volgograd [Elektronnyi resurs] URL: https://www.dissercat.com/content/motivy-i-obrazy-dragotsennykh-kamnei-v-russkoi-poezii-rubezha-xix-xx-vekov. (Data obrashcheniya: 22.11.2020).
8. Etimologicheskii slovar' Maksa Fasmera [Elektronnyi resurs] URL: https://gufo.me/dict/vasmer/%D0%B6%D0%B5%D0%BC%D1%87%D1%83%D0%B3 (Data obrashcheniya: 15.11.2020).
9. Ergun S. N. Aşık Ömer : Hayatı ve şiirleri. – İstanbul : Semih Lütfi Matbaası ve Kitap Evi, 1936. 444 s.
10. Kırbıyık M. Bazı XVI. yüzyıl divanlarında kıymetli taşlar [Elektronnyi resurs] URL: https://docplayer.biz.tr/25105534-Bazi-xvi-yuzyil-divanlarinda-kiymetli-taslar.html (Data obrashcheniya: 20.11.2020).
11. Pala İ. Ansiklopedik Divan Şiiri Sözlüğü. – İstanbul : Kapı Yayınları, 2012. 635 s.