Translate this page:
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Library
Your profile

Back to contents

Litera
Reference:

Linguistic creativity in the implementation of the patriotic rhetoric in Chinese media discourse

Bai Syue

Postgraduate Student, Department of Linguistics and Intercultural Communication, Far Eastern Federal University

690922, Russia, Primorsky Krai, Vladivostok City, Ajax village, No. 10

baix8768@163.com

DOI:

10.25136/2409-8698.2022.5.37918

Received:

19-04-2022


Published:

26-04-2022


Abstract: The subject of the study is the tools of linguistic and discursive creativity that implement the patriotic rhetoric in Chinese official state media. The purpose of the study is to identify the key creative linguistic tools and features of their use in the implementation of the patriotic rhetoric in Chinese media discourse. To achieve this goal, the following research methods are used: classification, lexical and syntactic analysis, cognitive-semantic method, descriptive method. The article describes the associative features of the concept PATRIOTISM in the Chinese linguistic worldview. Particular attention is paid to creative linguistic mechanisms in expressing and accentuating patriotic meanings. In the process of linguistic analysis, an explication of the combined use of folk wisdom, proverbs, sayings of thinkers of ancient China and historical allusions is carried out. As a result, it has been proved that a multifaceted creative language strategy is used for implementing the rhetoric of patriotism. The main conclusions of the study are that parallel constructions enhance the semantic and emotional information in the implementation of the patriotic rhetoric in Chinese media discourse; the military metaphor is often used when external threats appear; in reflecting the ideas of solidarity and the image of the great overcoming, the existing two-character words are creatively reorganized to form new four-character words to express nuances of word meaning and emotion. The scientific novelty lies in a comprehensive analysis of the ways of creative linguistic use for the implementation of the patriotic rhetoric in the authentic linguistic material of Chinese media discourse. The results can be used in the process of intercultural communication and the development of special courses about Chinese media, and can also promote communication and cooperation between politicians, journalists and linguists.


Keywords:

linguistic creativity, patriotism, the rhetoric of patriotism, Chinese media discourse, parallelism, the war metaphor, the idea of solidarity, the image of the great overcoming, folk wisdom, historical allusion

This article is automatically translated.

In the management

Linguocreativity in a broad sense is considered as a speech activity reflecting deep mental processes behind the external manifestations of creativity at the verbal level. According to N. Chomsky, linguocreativity is an innate ability of a person to process linguistic experience, the ability to generate infinitely many new speech utterances based on models of a given language [10, p.55]. In a more specific sense, linguistic creativity is a speech strategy in various types of discourse. Linguocreativity, characteristic not only of artistic discourse, but also of scientific discourse, is realized through metaphor, metonymy, language play, allusion and other linguistic expressive means. As a result of linguistic creative activity, new unexpected combinations are created, heuristic associations and meanings arise, the semantics of language units are supplemented with new shades of meaning.

The relevance of the research topic is due to the significance of studying linguistic reflection on the topic of patriotism in Chinese mass media discourse, especially in today's turbulent era. The media act as a formation of public consciousness and values. The living language of the media, whose main functions are informative and emotional, has a noticeable effect on stimulating patriotism in the life of society. The language of mass media is a subsystem in which there are certain sets of linguistic-stylistic properties and features [4, p.94]. In order to realize the emotional function of the language of the media and to induce a response from the readership, journalists resort to the use of creative language tools. The language of the media is not homogeneous. It contains two levels: verbal and audiovisual. This study analyzes the ways of manifestation of linguocreativity in the implementation of the rhetoric of patriotism in Chinese electronic print media at the verbal level.

To achieve the research goal, it is necessary to solve the following tasks:

1) identify key tools in linguocreative activity in order to implement the rhetoric of patriotism in the Chinese media;

2) as part of the implementation of the rhetoric of patriotism in the discourse of the Chinese media, to reveal the meaning of parallelism and homogeneous members; to substantiate the situation of the use of military metaphor as a linguocreative mechanism; to identify the regularity of the use of four-syllable words in reflecting the ideas of solidarity and the image of the great overcoming;

3) explain the combined use of the found tools. 

The Chinese media in Chinese are used as the material for the study: "The People's Daily", "The Xinhua News Agency", "The Qiushi", "The Guangming Daily" and others. The focus of these leading Chinese media is different, each of them has its own advantage. Among them, the main influence inside China is "The People's Daily." The most important main directions of the country's policy, economic issues and directions of social development are covered in the "People's Daily", which testifies to the authority and importance of this publication. 104 fragments of discourse have been selected from this material, realizing the discursive reflection of patriotic themes.

 

The specifics of Chinese patriotism

The public life of any state is characterized by active discussions about patriotism. Patriotism as a socio-political and philosophical category includes a fairly wide range of both natural manifestations of love for the motherland and constructed "patriotic projects", from extreme forms bordering on nationalism to spiritual and moral social behavioral guidelines [9, p.24]. Patriotism is one of the key and basic values in the system of Chinese socialism. The word "patriotism" is translated into Chinese as "" and consists of three morphemes: "?" (love; love; cherish; get used to), "?" (country, Homeland, patronymic) and "" (as -ism, denoting certain views and ideas). Thus, the Chinese word "" denotes the ideology of devotion and love for one's homeland and patronymic. 

The concept of PATRIOTISM is represented by a multifaceted education, its content consists of a conceptual core, including information about the form and essence of patriotism, as well as an emotional and evaluative component reflecting the emotions and feelings of citizens. It is important that this concept is historically changeable, and its content depends on socio-historical conditions and events. 

In the Chinese language picture of the world, the concept of PATRIOTISM evokes many associations. In the linguistic consciousness of the Chinese people's patriotism is often associated with the expression: "" (the unity of the Motherland), "" (Chinese nation), "" (to take care of his country and the people), "" (to resist foreign aggression), "" (socialism), "" (CPC)?"" (love's hometown), "" (respect the land), "" (love of the ancestors), "" (to contribute), "" (dedication), "" (liability), "" (Chinese culture), "" (openness and inclusiveness) [11; 28; 29].

 

Creative language tools in the implementation of the rhetoric of patriotism in the Chinese media

1. Parallel constructions. According to the above-mentioned associative features of the Chinese concept of PATRIOTISM, the study showed that parallel constructions are widely and intentionally used in news, reports or comments on various topics to strengthen the semantic and emotional message to the patriotic feelings of the people. The main functions of parallelism are: gain function, gain function, sequence function and duration function. Sometimes this expressive means seems to be a form of repeated repetition, which makes the text cumbersome. However, with the help of parallel constructions, it is possible to effectively stimulate the psychology of the audience, capture its attention and make a deep impression on it about the values of patriotism. Examples of parallel constructions are given in Table 1.

Examples of parallelism in various discourses of the PRC media

Translation of a fragment

 

(in medical discourse) [21]

Every scientific and rational judgment, every strategy taking into account the circumstances and the situation, and every decision to escape from a formidable danger requires great political courage and excellent political wisdom.

100

... 

(in political discourse) [19]

For the past 100 years, the Chinese Communist Party has insisted that the Chinese people and the peoples of other countries have a common destiny. The CPC strives for the happiness of the Chinese people and the revival of the Chinese nation, strives for the progress of humanity and harmony throughout the world...

...

(in military discourse) [26]

The commanders and fighters of the entire army should not be afraid of suffering and death. Everyone should train diligently, scientifically and safely, strengthening commanding abilities, practicing combat skills and raising morale...

 

(in economic discourse) [27]

Sustainable economic development is in full swing, effective employment and people's welfare are guaranteed, and structural adjustment is steadily advancing...

 

(in sports discourse) [25]

Xi Jinping noted that it is necessary to adhere to the idea of holding "green, inclusive, open and honest" Winter Olympic Games. And in the process of organization, it should highlight such characteristics as high technology, wisdom, environmental friendliness and thrift.

(in ecological discourse) [12]

The more brushwood, the higher the flame; the more trees, the wider the forest.

Table 1. Representation of parallelism in various media discourses.

2. Military metaphor. The rhetoric of patriotism in the Chinese media, on the one hand, stands out in the materials about negative events and external threats, and on the other hand, it is implicitly present, as a background, in the coverage of non-conflict events. Patriotic rhetoric sounds more clearly against the background of external challenges [9, p.25]. An example is the following statement:

[29, p.16]./The spirit of patriotism is a great banner for the Chinese nation's opposition to foreign aggression.

In the course of the study, it was revealed that external threats and challenges are not only military conflicts and actions in the world, but also important political statements, international conflicts in various forms, problems with poverty, the pandemic situation, economic crises, natural disasters and other factors that may pose a problem for the development of the state. This is due to the fact that the military metaphor as one of the most expressive means of representing the patriotic spirit, it always affects the linguocreative consciousness of a person. Examples of the military metaphor are presented in Table 2.

Examples of a military metaphor in

various media discourses

Translation of a fragment

,?                                       [13]

To hold high the banner of ideology and strengthen theoretical armament.

...                               [13]

It is necessary not only to clearly express Chinese thoughts, but also to boldly draw a sword...

..., ,...                                   [24]

The Chinese people..., won the battle against poverty,...

...             [21]

Resolutely launched a people's war, a general war and a blocking war against the epidemic to prevent the spread of diseases...

,...,         [23]

Actively develop financial technologies, ..., and support the battle for key technologies.

...                         [22]

The main direction of attack is to protect the blue sky, clear water and clean land...

Table 2. Representation of the military metaphor in various media discourses.

During the implementation of the rhetoric of patriotism in the discourse of the Chinese media, other categories of metaphors are observed: construction, sports, anthropomorphic and others, the frequency of which is relatively less than military.

3. Expressions of solidarity and the image of the great overcoming.  China has entered a class society since 2000 BC, and a history of social suffering caused by political unrest has existed in almost all dynasties of China. The history of the people laid the foundation of Chinese social meanings: solidarity and overcoming any difficulties. Within the framework of patriotic rhetoric, creative expressions are used about the unity, cohesion of the whole nation and the image of the great overcoming. Examples of such expressions are given in Table 3.

Examples of expressions about solidarity and the image of great overcoming in various media discourses

Translation of a fragment

                                                           [24]                                                           

As long as we sincerely unite and fight together, nothing can prevent the Chinese people from realizing their dreams.

14...                        [24]

The way is far, only to fight. In a country like ours, with a population of more than 1.4 billion people, if everyone contributes to the collective, then with the help of collective force, you can demolish mountains and overturn seas.

       [15]

We cross mountains and cross rivers, covering thousands of kilometers. On the road, we always take care of the people, to whom we have a huge responsibility. 

...                                                                      [15]

Walking in the wind and in the snow, in the heat and in the mud, he examined it all the way, thought and gave instructions...

Table 3. Representation of expressions about solidarity and the image of the great overcoming in various media discourses.

In expressions about solidarity and the image of the great overcoming in the discourse of the Chinese media, chengyu is also used. In the modern Chinese language, chengyu as phraseological related, stable lexical and syntactic units, which in a short, refined form of four-syllable (mostly) rhythmic phrases and sentences saturated with archaisms, vividly, vividly and expressively reflect various concepts of the real reality of the Chinese ethnic group [1, p.25]. For example: "" (all as one), "" (unity is a great power), "" (letters. to sail in the same boat in bad weather / to help each other in misfortune), "" (to join forces and achieve unanimity), "" (letters. cut through thorny bushes / sweep away all obstacles), "" (letters. with a fair wind, cutting through the waves / go with all sails; boldly move forward, sweeping away everything in its path).

In modern Chinese, the order of Chinese characters in the original two-syllable words is sometimes violated, resulting in the creation of new four-syllable words like chengyu. For example, they try to separate the words "" (attack and overcome) and "" (hard objects and difficulties), and combine them into "" (attack hard and overcome difficult). If you separate the words "" (both hieroglyphs mean "fight") and "" (wind and rain), then you will get "" (letters. fight the wind and rain / overcome all sorts of difficulties). At the same time, these reorganized verb+noun words often form lexical parallelism within a four-syllable word, and thus semantic reinforcement is brought. Even after recombination, a new four-syllable word will acquire a new meaning, which is not taken from the air, but comes from each hieroglyph. For example, separating the words "" (to change and become) and "" (crisis, ?-danger, ?-chance), their new connection will give "" (to turn a dangerous situation into a chance) [17].(See Fig.1)

¶Ô»»´ÊÐò

Figure 1Formation of four - syllable words

4. Folk wisdom and historical allusions. The means of implementing patriotic rhetoric in the Chinese media include copious quoting of folk wisdom and historical allusions (Table 4). This is due to the fact that the veneration of history and ancestors plays the role of a link that unites descendants for thousands of years. The word "Homeland" is translated in Chinese as "", and "" means the land created by the ancestors. The tradition of honoring ancestors, passed down from generation to generation, testifies to the respect of the Chinese nation for its history. It is necessary to know the history of the ancestors well in order to awaken the patriotic spirit of the people.

Examples of folk wisdom in various media discourses

Translation of a fragment

1)      [25]

Xi Jinping stressed that in life it is better not to miss an opportunity to fight for your glory. For ten minutes on stage is equal to a hundred years of life outside of it. Everything will be decided in the arena - one way or another.

2) “                                 [16]

"-How can you, a ditch, be clean? - From the springs that tend to come here.»[5]. A thousand years later, Zhu Xi is still relevant. A rich cultural heritage is like a "water source" that feeds the Chinese people.

3)             [12]

The more brushwood, the higher the flame; the more trees, the wider the forest.

4)              [18]

The great truth is the simple truth. Don't give up halfway, for the future will be bright.

5)     [18]

In the era of economic globalization, openness and inclusiveness are an irresistible historical trend. However, artificial trade barriers also arise that violate economic and market rules. Those who impose such trade restrictions harm themselves and others.

Table 4. Representation of folk wisdom in various media discourses.

Among the examples presented in Table 4, a direct quote is Example 1. The motto "" comes from the first Chinese world champion, table tennis player Rong Gotuan in 1961. The citation is also intended to encourage Olympic athletes to participate in the 2022 Winter Olympics. In the second example, the two lines "" are taken from the poem "After reading thinking about books", written by the Chinese writer Zhu Xi[5]. This poem is dedicated to reflection on the book, which, according to the author, like a source of water, gives a person to quench his thirst for knowledge. In fragment 2, Chinese culture is also compared to a water source. Just as books enrich a person's life, Chinese culture nourishes the mind and soul of the Chinese people. The proverb "" in Example 3 is used in a metaphorical meaning – "the more people, the more forces". In addition, forming parallelism, a sentence with a similar syntactic structure is also used in the discourse after "". In Example 4, being a philosophical thought of the Taoist school of ancient China, "" coincides with the quote of Leo Tolstoy "The greatest truths are the simplest". Since it is possible to correctly put the hieroglyph "a" in "", some pun arises. "a" has two meanings - "road" and "truth". Thus, "" has something in common with "". On the one hand, this proposal means that it is easy to walk along a wide road if you do not stop halfway. On the other hand, it can be interpreted as an instruction that it is necessary to constantly strive for the truth. All of the first four examples to relate to the original expression, as in the fifth example,"?" added negative particle "?" (not) to the original structure of the idiom "" (to harm others in order to extract their profits).

It should be noted that many proverbs originate from Chinese traditional historical events. And Chinese poetry, which has a historical background, surprises with simple phrases that, at the same time, are filled with deep philosophical meaning. But some historical events did not give rise to proverbs, sayings and aphorisms, so when implementing the rhetoric of patriotism in Chinese mass media discourse, direct historical allusions are sometimes used. For example: "......[16]" (Xuanzang's Journey to the west, Jianzhen's Sea Voyage to the east, the Chinese discovery of the “western edge” - Zhang Qian's journey and Zheng He's seven voyages across the Western Ocean... Once upon a time, the Chinese people composed a mighty, long song of the Silk Road, and also created a prosperous Tang Dynasty that was friendly with other countries). It should be repeated that in this example, lexical and syntactic parallelism are also used to form an aesthetic sense and a sense of patriotism among readers.

 

Conclusion

Thus, the conducted research allows us to draw the following conclusions.

1) Linguocreativity in the implementation of the rhetoric of patriotism in the discourse of the Chinese mass media is a multifaceted strategy designed to generally increase the informativeness and effectively raise the patriotic spirit of the Chinese people. Linguocreativity on the studied material is realized by the following linguistic means: parallelism, metaphor of war, creative expressions about solidarity and the image of the great overcoming, folk wisdom and historical allusions. 

2) Parallel constructions as typical tools reinforce the semantic and emotional message when implementing the rhetoric of patriotism in the discourse of the Chinese media. The military metaphor is often used in the presence of external threats. Reflecting the ideas of solidarity and the image of the great overcoming, existing two-syllable words are creatively restructured and new four-syllable words are formed, expressing the finest shades of feelings and meanings of the word.

3) As part of the implementation of the rhetoric of patriotism, a combined use of parallelism, military metaphor, chenyu, folk wisdom, proverbs and sayings, sayings of thinkers of ancient China and historical allusions is carried out, thereby enriching information and emotional functions. Among them, parallel structures are most widely used. 

The prospects for further research involve the analysis of categories of metaphors, such as construction, sports, anthropomorphic, medical and others within the framework of the implementation of the rhetoric of patriotism in the discourse of Chinese mass media and the study of key linguistic means in the implementation of patriotic rhetoric in Chinese media specializing in the coverage of international events. 

References
1. Arekeeva, Yu. E. (2020). Chengyu in the system of Chinese phraseology and paremiology. Eurasian Humanitarian Journal, 1, 21–29.
2. Gao Tian (2017). The concept of patriotism in contemporary political metaphor (a study on Russian and Chinese political texts). Tribune of young scientists: Questions of psycholinguistics, 4(34), 160-173.
3. Gridina, T. A. (1996). The language game: stereotype and creativity. Ekaterinburg: Publishing house of USPU.
4. Davydova S. V.(2011). ßçûê ñðåäñòâ ìàññîâîé èíôîðìàöèè [Media language]. Lingua mobilis, 2(28), 93-96.
5. Chinese-poetry. [Electronic resource] // URL: https://chinese-poetry.ru/poems.php?action=show&poem_id=3708 (Date of access: 03.27.2022)
6. Kshenovskaya, U. L.(2020). Cognitive-discursive nature of Linguocreativity. Eurasian Humanitarian Journal, 2, 16–21.
7. Gridina, T. A. (Ed.). (2013). Linguistics of creativity-1(2nd ed.). Ekaterinburg: Publishing house of USPU.
8. Gridina, T. A. (Ed.). (2012). Linguistics of creativity-2(2nd ed.). Ekaterinburg: FSBEI HPE “USPU”.
9. Nikolaeva, O. V. (2020). Communication techniques in implementation of the patriotic rhetoric through Chinese media in English. Oriental Institute journal, 1(45), 23-33.
10. Sotnikova, E. S. (2021). Linguistic creativity in public advertising discourse. PNRPU journal. Problems of linguistics and pedagogy, 2, 54-64.
11. Huang Tiande, Liu Hengshuang (corresponding author) (2021). The concept PATRIOTISM in the Chinese linguistic worldview. Political Linguistics, 4(88), 128-136.
12. 共建山清水秀的美丽家园 [电子文献] //人民日报(网站), 2021年12月22日. (Let's build houses surrounded by clear water and beautiful mountains together [Electronic resource] // People's Daily, December 22, 2021) URL: http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2021-12/22/nw.D110000renmrb_20211222_2-19.htm (Date of access: 12.26.2021).
13. 礼赞百年风华 谱写时代新篇[电子文献] //人民日报(网站), 2022年01月05日. (Remembering the glorious path of the CCP's first centenary struggle, and Let's take a new journey to achieve the second centenary goal [Electronic resource] // People's Daily, Jan. 05, 2022) URL: http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2022-01/05/nw.D110000renmrb_20220105_7-01.htm (Date of access: 01.06.2022).
14. 深入推进央企品牌新发展 [电子文献] //人民日报(网站), 2021年12月01日. (Further development of corporate branding of state enterprises [Electronic resource] // People's Daily. December 01, 2021) URL: http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2021-12/01/nw.D110000renmrb_20211201_2-11.htm (Date of access: 08.12.2021).
15. 让大家过上更好生活 [电子文献] //人民日报(网站), 2022年01月03日. (The Chinese Communist Party should ensure a better life for the people [Electronic resource] // People's Daily. January 03, 2022) URL: http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2022-01/03/nw.D110000renmrb_20220103_4-01.htm (Date of access: 01.06.2022).
16. 贯通中华文脉 照亮复兴之路[电子文献] //人民日报(网站), 2022年01月04日. (China's culture, formed over more than five thousand years of history, illuminates the path to the rebirth of the Chinese nation [Electronic resource] // People's Daily. January 04, 2022) URL: http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2022-01/04/nw.D110000renmrb_20220104_1-01.htm (Date of access: 01.06.2022).
17. 奋斗,2021我们攻坚克难,自信前行 [电子文献] //人民日报(网站), 2021年12月29日. (We struggled, overcame difficulties, and moved forward confidently in 2021 [Electronic resource] // People's Daily. December 29, 2021) URL: http://opinion.people.com.cn/n1/2021/1229/ c223228-32319541.html (Date of access: 01.06.2022).
18. 把握时代大势 力促世界共赢 [电子文献] //人民日报(网站), 2022年01月03日. (We must understand the international situation and achieve mutual benefit and win-win with others [Electronic resource] // People's Daily. January 03, 2022) URL: http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2022-01/03/nw.D110000renmrb_20220103_1-01.htm (Date of access: 01.06.2022).
19. 书写构建人类命运共同体的新篇章[电子文献] //人民日报(网站), 2022年01月05日. (Writing a new chapter in building a Community of common destiny for mankind [Electronic resource] // People's Daily. January 05, 2022) URL: http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2022-01/05/nw .D110000renmrb_20220105_5-01.htm (Date of access: 01.06.2022).
20. 共建通向共同繁荣的机遇之路[电子文献] //人民日报(网站), 2021年11月19日. (Belt and Road Initiative. Let's create opportunities for common prosperity together [Electronic resource] // People's Daily. November 19, 2021) URL: http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2021-11/19/nw.D110000renmrb_20211119_2-01.htm (Date of access: 11.24.2021).
21. 把人民生命安全和身体健康放在第一位 [电子文献]//人民日报(网站), 2021年11月02日. (Putting people's safety and health first [Electronic resource] // People's Daily. November 02, 2021) URL: http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2021-11/02/nw .D110000renmrb_20211102_1-01.htm (Date of access: 11.16.2021).
22. 坚持以习近平生态文明思想为指引 深入打好污染防治攻坚战[电子文献] //人民日报(网站), 2021年12月. (Adhere to Xi Jinping's instructions on building an ecological civilization and fight for the prevention and control of environmental pollution [Electronic resource] // People's Daily. December 06, 2021) URL: http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2021-12/01/nw.D110000renmrb_20211201_5-11.htm (Date of access: 08.12.2021).
23. 着力打造开发性金融品牌[电子文献] //人民日报(网站), 2021年12月01日. (Let's do our best to create branding for development finance [Electronic resource] // People's Daily. December 01, 2021) URL: http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2021-12/01/nw .D110000renmrb_20211201_5-11.htm (Date of access: 08.12.2021).
24. 汇聚成新时代中国昂扬奋进的洪流[电子文献] //人民日报(网站), 2022年01月04日. (Simple and unknown heroes gather together like rivers flow into the stormy sea, fighting for the prosperity of the country in a new era [Electronic resource] // People's Daily. Jan. 04, 2022) URL: http://paper.people.com.cn /rmrb/html/2022-01/04/nw.D110000renmrb_20220104_3-01.htm (Date of access: 01.06.2022).
25. 坚定信心再接再厉抓好各项筹备工作, 确保北京冬奥会冬残奥会圆满成功[电子文献] //人民日报(网站), 2022年01月06日. (Seriously, carefully and attentively to the preparatory work, do not relax, to ensure the “total success” of the Beijing 2022 Winter Olympic and Paralympic Games [Electronic resource] // People's Daily. January 06, 2022) URL: http:// paper.people.com.cn/rmrb/html/2022-01/06/nw.D110000renmrb_20220106_1-01.htm (Date of access: 01.07.2022).
26. 向全军发布开训动员令[电子文献] //人民日报(网站), 2022年01月05日. (Xi Jinping signed the order on mobilization to train the armed forces [Electronic resource] // People's Daily. January 05, 2022) URL: http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2022-01/05/nw.D110000renmrb_20220105_1-01.htm (Date of access: 01.06.2022).
27. 我国经济发展韧性持续显现[电子文献] //人民日报(网站), 2021年11月16日. (Sustainable economic development in the PRC is in full swing [Electronic resource] // People's Daily. November 16, 2021) URL: http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2021-11/16/nw.D110000renmrb_20211116_1-14.htm (Date of access: 11.17.2021).
28. Zhao Xiudong (1991). 爱国主义丛书:爱国主义漫谈1[Patriotism Series: Talking about patriotism-1]. Qingdao: Qingdao Ocean University Press.
29. Chen Lai (2019). On the Chinese Nation's Spirit of Patriotism. Philosophical Studies, 10, 11-19.
30. 成语 [电子文献] // 百度百科 (Chengyu [Electronic resource] // Baidu Baike Online Encyclopedia) URL: https://baike.baidu.com/item/%E6%88%90%E8%AF% AD/71626?fr=aladdin (Date of access: 01.06.2022)

Peer Review

Peer reviewers' evaluations remain confidential and are not disclosed to the public. Only external reviews, authorized for publication by the article's author(s), are made public. Typically, these final reviews are conducted after the manuscript's revision. Adhering to our double-blind review policy, the reviewer's identity is kept confidential.
The list of publisher reviewers can be found here.

The peer-reviewed article "Linguocreativity in the implementation of the rhetoric of patriotism in the discourse of the Chinese mass media", proposed in a publication in the scientific journal "Litera", undoubtedly examines the actual problem of linguoculturology and discourse. In his work, the author considers linguocreativity as a speech activity reflecting deep mental processes behind the external manifestations of creativity at the verbal level, which goes back to the concepts of N. Chomsky. The relevance of the research topic is due to the importance of studying linguistic reflection on the topic of patriotism in Chinese mass media discourse, especially in today's turbulent era. Obviously, the author has done a lot of work on the collection and analysis of factual data. This work was done professionally, in compliance with the basic canons of scientific research. It should be noted that the author reasonably approached the theoretical basis of the study and presented convincing data, which are illustrated by excerpts of texts in Chinese with the author's translation into Russian. The work seems to us not so much scientific, based on the work of predecessors, as innovative, representing the author's own opinion, which is especially valuable when conducting research. The presented article is made in line with modern scientific approaches. The article is structured, consists of an introduction, in which the author identifies the goals and objectives of this study, and also provides historical information on the development of the scientific problem under consideration, the main part, which includes descriptions of the research results and presentation of conclusions. The article presents a research methodology, the choice of which is quite adequate to the goals and objectives of the work. Such works using various methodologies are relevant and, taking into account the actual material, allow us to replicate the principle of research proposed by the author on other linguistic material. The article outlines the prospect of continuing the research, which involves the analysis of categories of metaphors such as construction, sports, anthropomorphic, medical and others in the framework of the implementation of the rhetoric of patriotism in the discourse of Chinese mass media and the study of key linguistic means in the implementation of patriotic rhetoric in Chinese media specializing in coverage of international events. The conclusions of the work are justified, verified and reflect the conducted research. The bibliography contains 30 items in both Russian and Chinese, which include articles and practical material for analysis. A greater number of references to authoritative works, such as monographs, doctoral and/or PhD dissertations on related topics, which could strengthen the theoretical component of the work in line with the national scientific school. The article will undoubtedly be useful to a wide range of people, philologists, undergraduates and graduate students of specialized universities. In general, it should be noted that the article was written in a simple, understandable language for the reader, typos, spelling and syntactic errors, inaccuracies were not found. The impression after reading the article is positive, it can be recommended for publication in a scientific journal from the list of the Higher Attestation Commission.