Translate this page:
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Library
Your profile

Back to contents

Philology: scientific researches
Reference:

Participle in a compound nominal predicate

Zinina Yuliya Mikhailovna

PhD in Philology

Docent, the department of Foreign Languages and Teaching Technique, Academy of Social Management; Docent, the department of Foreign Languages, Moscow Region State University

141006, Russia, Moskovskaya oblast', g. Mytishchi, ul. Industrial'naya, 13

jzinina@mail.ru
Other publications by this author
 

 

DOI:

10.7256/2454-0749.2021.4.35359

Received:

28-03-2021


Published:

07-05-2021


Abstract: This article determines the frequency of using the elements of construction of the compound nominal predicate “copulative verb + participle” in the publicistic speech. Considering the fact that in the English language participle is divided into two types – participle I (present tense) and the participle II (past tense), the article explores the use of 12 copulative – appear, become, get, go, grow, feel, keep, look, prove, remain, seem, sound in combination with both types of participle. The author also examined the dictionary entries for the verb keep as most controversial in determination of the following infinitive form with the suffix -ing. The article provides the points of view of the linguists noting that the terms “gerund” and “participle I”, inherited from the grammatical tradition are unsuitable, and suggest to consider the infinitive forms (participle I and gerund) as the single -ing form due to somewhat overlap of their functions, homonymity  and difficulty in distinguishing them. Therefore, participle I, as an element following the copulative verb with the suffix –ing is designated in the article as -ing form. Using the methods of continuous sampling and quantitative analysis on the material of the British online news platforms, such as BBC News, The Guardian, The Evening Standard, and The Express, for the period from January 2020 to March 2021, the author established that in the constructions of the compound nominal predicate “copulative verb + -ing form”, "copulative verb + participle II” in the publicistic style texts, the most common copulative verbs are get, keep, feel, become, remain; participle II has the highest frequency as a binding element of the compound nominal predicate. The research involved 200,000 words.


Keywords:

copular verb, the nominal (linking) part of the predicate, the linking component (element) of the predicate, compound nominal predicate, frequency, participle, -ing form, gerund, non-finite forms of the verb, publicist style


Английский глагол включает в себя две основные формы: личную и неличную. Как личные, так и неличные формы глаголов имеют морфологическую структуру (то есть формы словоизменения и способы выражения грамматических значений) и могут являться частью синтаксической конструкции, представляющей собой соединенное по правилам грамматики целое, состоящее из слов, предложений и словосочетаний, где грамматические классы слов (части речи) выполняют синтаксическую функцию. Неличные формы глагола выражены инфинитивом, герундием, причастием I(настоящего времени) и причастием II(прошедшего времени).

Содержащее неличные формы глагола составное именное сказуемое в синтаксическую структуру предложения встраивается по схеме «связочный глагол + присвязочная (именная) часть», например: TheeffectofherwordswasterrifyingиMyguestwasimpressed. Здесь неличные формы глагола причастие I и причастие II в составном именном сказуемом выступают как присвязочная (именная) часть (присвязочный компонент). О причастии в роли присвязочного компонента составного именного сказуемого упоминают такие лингвисты, как Г.А. Вейхман [2], И.П. Иванова [3], В.Л. Каушанская [18], Н.А. Кобрина [19]. Причастие исследуется в работах А.В. Кравченко и О.Н. Баклашкиной [4], Н.И. Пушиной [5], Ж.Ч. Тетериной [6], M. Akib & H.M. Ohorella [7], O. Borik & B. Gehrke [11], O. Depari [14], P. Duffley & M. Arseneau [15], W. Gu [17], M. Malá [20], R. Šimůnková [21], H. Smet & L. Heyvaert [22].

С лексической стороны неличные формы глагола не отличаются от личных форм, грамматическая же разница между ними заключается в том, что неличные формы могут иметь значения второстепенного действия, процесса или состояния, связанного с основным значением – первичным значением, выраженным глаголом в личной форме, то есть сказуемым [19, p. 99]. Второстепенное действие носит характер производного, вспомогательного, добавочного или сопутствующего по отношению к главному действию.

Неличные формы глагола, как и содержащие их конструкции, иногда представляют определенные сложности при их распознавании. Это напрямую относится к причастию, которое в данной статье для исследования на частотность употребления как присвязочного компонента в составном именном сказуемом в текстах публицистического стиля требуется разделить на причастие I и причастие II.

Прежде всего обратимся к словарям: Longman Dictionary of Contemporary English. (LDCE), Большой англо-русский словарь (БАРС) и Новый Большой англо-русский словарь (НБАРС). Рассмотрим глаголkeep, как наиболее спорный в определении следующего за ним элемента.

LDCE отмечает, что значение глагола keep (to continue in an activity – продолжать совершать какую-либо деятельность) в предложениях Iwishyouwouldntkeep(on) interrupting. Keep going (= do not stop) till you reach the traffic lights будет связочным [25, v. 1, p. 572]. Мы видим, что за глаголом-связкой keep следует компонент, выраженный -ing формой. Его исследователи называют по-разному.

Например, в БАРС и НБАРС зафиксировано, что сочетание глагола keep с последующим причастием настоящего времени также означает продолжение действия, выраженного причастием: to keep reading /writing/ – продолжать читать /писать/, to keep asking – все время задавать вопросы; to keep thinking about something – непрерывно /непрестанно/ думать о чем-либо, не переставать думать о чем-либо [23, т. 1, с. 760],[24, т. 2, с. 295].

Лингвисты Н.А. Кобрина [19], Т.А. Барабаш [1], Г.А. Вейхман [2], J. Eastwood [16] указывают, что выражение процесса после глагола keepсвойственно только герундию: Thesepeoplekeepsendingmee-mails [16, p. 153].

Однако L.G. Alexander [8], R.A. Close [13], R. Carter & M. McCarthy [12], D. Biber et al. [9] не относят следующий за глаголом keep элемент ни к герундию, ни к причастию, и указывают, что за глаголом keep в предложениях Theykeepchangingthetimetable [12, p. 514] и Keepwalking [13, p. 120] используется -ing форма.

В свою очередь, Т.А. Барабаш и L.G. Alexander отмечают, что, поскольку имеет место некоторое наложение функций двух неличных форм глагола – причастия I и герундия, – и зачастую затруднительно провести формальное различие между ними (герундий и причастие омонимичны), то можно их считать одной формой (-ing формой) и отказаться от их дифференциации [1, с. 147; 8, p. 313].

М.Я. Блох обращает внимание, что в Американской лингвистической традиции, восходящей к дескриптивной лингвистике, две формы – герундий и причастие – признаются как одна, объединенная, неделимая V-ing форма [10, с. 129]. Подтверждение этому можно найти и в The Concise Oxford Dictionary of Linguistics, где сказано, что название -ing форма часто используется, так как термины «герундий» и «причастие I», унаследованные из грамматической традиции, не являются подходящими [26, p. 195].

Примем точку зрения тех ученых, которые считают, что причастие I и герундий, ввиду некоторого наложения их функций, можно признать одной -ing формой, чтобы исключить в данной статье возможное расхождение мнений, и обозначим причастие I-ing формой. Поставим цель, применяя методы сплошной выборки и количественного анализа, выявить в текстах публицистического стиляв конструкции «связочный глагол + причастие» составного именного сказуемого наиболее употребительные связочные глаголы и наиболее частотный вид присвязочного компонента – -ing форму/ причастие II.

Для проведения исследования возьмем двенадцать связочных глаголов – appear, become, get, go, grow, feel, keep, look, prove, remain, seem, soundнаиболее частотных согласно данным авторского коллектива под руководством Д. Байбера [9, p. 438-439], а также используем тексты статей по различной тематике за период с января 2020 года по март 2021 года британских новостных онлайн-ресурсов, находящихся в свободном доступе – BBC News [27], The Guardian [28], The Evening Standard [29], The Express [30] объемом 200.000 слов.

Обнаруженную в исследуемых текстах общую реализацию каждого из 12 связочных глаголов и, раздельно, в конструкциях составного именного сказуемого «связочный глагол + -ing форма» и «связочный глагол + причастие II» отразим в таблице 1.

Таблица 1

№ п/п

Связочный глагол

Частотность связочного глагола

в сочетании

с причастием

в текстах публицистического стиля

на 200 тыс. слов

Частотность присвязочного компонента в составном именном сказуемом

в текстах публицистического стиля

на 200 тыс. слов

-ing форма

причастие II

1

get

44

5

39

2

keep

31

25

6

3

feel

30

2

28

4

become

28

2

26

5

remain

10

0

10

6

seem

5

0

5

7

look

3

1

2

8

go

2

0

2

9

grow

2

1

1

10

prove

1

1

0

11

sound

1

1

0

12

appear

0

0

0

Итого частотность

157

38

119

Данные таблицы 1, полученные в ходе проведенного анализа, показывают следующее.

Связочный глагол get в исследуемых текстах в сочетании с -ing формой встретился 5 раз,с причастием II – 39 раз. Например: There are some games that you can play with friends online but even that gets pretty exhausting (The Guardian. The lockdown generation: 16 young people on spending a year at home). – Есть некоторые игры, в которые вы можете играть с друзьями онлайн, но даже это становится довольно утомительным. At TikTok we get excited when we see brands with big ambitions achieve success (The Evening Standard. TikTok and Shopify: an exciting new way to reach customers). – В TikTok мы приходим в восторг, когда видим, как бренды с большими амбициями добиваются успеха.

Связочный глагол keepв исследуемых текстах в сочетании с -ing формой встретился 25 раз, с причастием II – 6 раз. Например: We keep delaying until we are in a suitably reverent mood for putting on “Hounds of Love” by Kate Bush (BBC News. “I've been listening to 300 vinyl records to get me through lockdown”). – Мы продолжаем оттягивать момент, пока не придем в соответствующее благоговейное настроение, чтобы поставить музыкальную пластинку Кейт Буш «Гончие любви». Finally, penguins will put their brood pouch over the fragile egg and will keep it warm and shielded from the elements (BBC News. Documenting emperor penguins in Antarctica). – Наконец, пингвины накрывают своим выводным мешком хрупкое яйцо, сохраняя его в тепле и защищая от непогоды.

Связочный глагол feelв выбранных для анализа текстах в сочетании с -ing формой встретился 2 раза, с причастием II – 28 раз. Например: Everybody needs a little light relief every now and then, especially in a time when the news cycle feels demoralising much more often than it feels positive (The Evening Standard. Happy feed: the cats and dogs to follow on TikTok). Каждый из нас время от времени нуждается в небольшом утешении, особенно когда новостной цикл чувствуется деморализующим гораздо чаще, чем позитивным. I am so grateful to have been here during this time because I haven't felt isolated or lonely at all (The Evening Standard. How The Collective transforms renting for Londoners). Я очень благодарна, что была здесь все это время, потому что я совсем не чувствовала себя изолированной или одинокой.

Связочный глагол become в выбранных для анализа текстах в сочетании с -ing формой встретился 2 раза, с причастием II – 26 раз. Например: Just as the work of teachers has become increasingly complex and demanding, the status of the profession has fallen as a whole (The Guardian. Australian teachers' workload is snowballing – as their pay lags behind). – По мере того, как работа учителей становится все более сложной и требующей больших усилий, статус этой профессии, в целом, падает. Slope failure is the downward movement of land, which can become dislodged during heavy rainfall and storms (The Express. National Trust map exposes UK landmarks at risk of climate change – is your area at risk?). – Обрушение склона – это нисходящее движение масс земли, которые могут смещаться во время сильных дождей и штормов.

Связочный глагол remainв исследуемых текстах в сочетании с причастием II выявлен 10 раз. Например: Going into Thursday and later on into next week, the Met Office added: It is remaining unsettled for most on Thursday with frequent blustery showers, winds could reach severe gale around some coasts (The Express. UK weather forecast: Britain in crosshairs as fierce Atlantic storm gathers pace – chart).– Переходя к четвергу и затем к следующей неделе, Метеорологическое бюро добавило: «Четверг для большинства остается неспокойным, с частыми сильными ливнями, на отдельных побережьях могут дуть штормовые ветры».

Связочный глагол seemв исследуемых текстах обнаружен в сочетании с причастием II 5 раз: Despite accusations of war crimes in the central African country, the international community seems unmoved (The Guardian. Congolese people have been brutalised since 1996. Why isn’t the west helping?). – Несмотря на обвинения в военных преступлениях в этой центральноафриканской стране, международное сообщество кажется равнодушным.

Связочный глагол look в выбранных для исследования текстах в сочетании с -ing формой встретился 1 раз, с причастием II – 2 раза. Например: By day, lapwing flight looks unhurried and loose-flapping, but after dusk it often acquires new urgency (The Guardian. Country diary: rain transforms the marsh into a haven for birds). – Днем полет чибиса выглядит неторопливым и свободным, но с наступлением сумерек часто приобретает новую значимость.

Связочный глагол goв исследуемых текстах встретился 2 раза в сочетании с причастием II: Trump’s campaign was quick to produce videos of Trump welcoming Amlo to the White House and spread them on social media – something that didn’t go unnoticed in Mexico (The Guardian. Amlo unscathed after Trump meeting but snags cameo role in US election). Кампания Трампа быстро выпустила видеоролики о том, как Трамп приветствует Амло в Белом доме, и распространила их в социальных сетях – это не осталось незамеченным в Мексике.

Связочный глагол growв исследуемых текстах встретился в сочетании с -ing формой и причастием II по одному разу. Например:As the sessions went on it grew more exciting, you could feel the interest building as people went from being curious to understanding the depth of knowledge the people we have in Alexia Blake, and the advisory board (The Evening Standard. Shares in David Beckham-backed cannabis firm up 310% in early trading frenzy). По мере того, как заседания продолжались и становились все более захватывающими, можно было почувствовать рост интереса и переход от любопытства к пониманию слушателями глубины знаний сотрудников, которые есть у нас в Алексия Блейк и консультативном совете.

Связочный глагол proveв исследуемых текстах обнаружен в сочетании с -ing формой1 раз: For many on the Right, the figure of Sarkozy was proving too overwhelming to the point of suffocation (The Evening Standard. Nicolas Sarkozy: The politician, the pop star and a very French scandal). – Для многих «правых» фигура Саркози оказалась слишком напористой, до удушья.

Связочный глагол soundв исследуемых текстах встретился в сочетании с -ing формой также 1 раз: Marine Le Pen knows that if she can sound more convincing on the economy, she will be in a strong position to win over some of Sarkozy’s political orphans (The Evening Standard. Nicolas Sarkozy: The politician, the pop star and a very French scandal). – Марин Ле Пен понимает, что, если она сможет более убедительно говорить об экономике, у нее будет сильная позиция, чтобы привлечь на свою сторону некоторых политических сирот Саркози.

Связочный глагол appear в сочетании с причастием в просмотренных текстах не обнаружен.

Отдельно частотность употребления глагольной -ing формы и причастия II, выявленную в сочетании со связочными глаголами в составном именном сказуемом в публицистическом стиле, проиллюстрируем в таблице 2.

Таблица 2

Присвязочный компонент составного именного сказуемого

Частотность на 200 тыс. слов

в текстах публицистического стиля

в сочетании со связочными глаголами

-ing форма

38

(become, feel, get, grow, keep, look, prove, sound)

причастие II

119

(become, feel, get, go, grow, keep, look, remain, seem)

Таким образом, по результатам исследования текстов публицистического стиля по различной тематике (британские новостные онлайн-ресурсы – BBC News, The Guardian, The Evening Standard, The Express), взятых за период с января 2020 года по март 2021 года объемом 200.000 слов, можно сделать вывод: наиболее употребительными связочными глаголами в сочетании с причастием (причастием II и -ing формой) в составном именном сказуемом являются get, keep, feel, become, remain; наиболее высокую частотность,как присвязочный компонент составного именного сказуемого, имеет причастие II.

References
1. Barabash T.A. Grammatika angliiskogo yazyka. M.: Yunves, 2001. 256 s.
2. Veikhman G.A. Novoe v grammatike sovremennogo angliiskogo yazyka: Ucheb. posobie dlya vuzov. M.: Astrel': AST, 2006. 542 s.
3. Ivanova I.P., Burlakova V.V., Pocheptsov G.G. Teoreticheskaya grammatika sovremennogo angliiskogo yazyka: Uchebnik. M.: Vysshaya shkola, 1981. 285 c.
4. Kravchenko A.V., Baklashkina O.N. O grammaticheskom znachenii angliiskogo prichastiya // Sibirskii filologicheskii zhurnal. 2012. № 4. S. 158-164. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-grammaticheskom-znachenii-angliyskogo-prichastiya (data obrashcheniya: 25.03.2021).
5. Pushina N.I. Nelichnye formy glagola v onomasiologicheskom i kognitivnom aspektakh // Vestnik Udmurtskogo universiteta. 2009. Vyp. 1. S. 160-172.
6. Teterina Zh.Ch. Kognitivno-pragmaticheskie osobennosti nelichnykh form glagola v sovremennom angliiskom yazyke. Avtoref. diss…kand. filol. nauk. M., 2007. 25 s.
7. Akib M., Ohorella H.M. Investigating Students’ Ability to Use Gerund and Present Participle at English Education Department of Sorong Muhammadiyah University // Qalam: Jurnal Ilmu Kependidikan. 2018. Vol. 7, № 1. URL: https://www.researchgate.net/publication/330661036_investigating_students'_ability_to_use_gerund_and_present_participle_at_english_education_department_of_sorong_muhammadiyah_university (data obrashcheniya: 25.03.2021).
8. Alexander L.G. Longman English Grammar. Harlow: Longman, 2003. 374 p.
9. Biber D., Johansson S., Leech J., et al. Longman Grammar of Spoken and Written English. Lnd.: Longman, 2000. 1204 p.
10. Blokh M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. M.: Vysshaya shkola, 2003. 423 s.
11. Borik O., Gehrke B. Participles: Form, use and meaning // Glossa: a Journal of General Linguistics. 2019. 4 (1): 109. P. 1–27.
12. Carter R., McCarty M. Grammar of English: A Comprehensive Guide: Spoken and Written English. Grammar and Usage. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. 973 p.
13. Close R.A. A Teachers’ Grammar: The Central Problems of English. Boston: Thomson Heinle, 2002. 166 p.
14. Depari O. Transformations of-ing participles and gerunds // Widya Warta: Jurnal Ilmiah Universitas Katolik Widya Mandala Madiun. 2013. № XXXVII (02). P. 281-297.
15. Duffley P., Arseneau M. Tense and control interpretations in gerund-participle and to infinitive complement constructions with verbs of risk // The Canadian Journal of Linguistics / La revue canadienne de linguistique. 2012. Vol. 57. P. 31-50.
16. Eastwood J. Learner's Grammar. Grammar Finder. Oxford: Oxford University Press, 2005. 432 p.
17. Gu W. The Use of Participles and Gerunds. Las Vegas, Nevada. July 3, 2020. URL: https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED608205.pdf (data obrashcheniya: 25.03.2021).
18. Kaushanskaya V.L., Kovner R.L., Kozhevnikova O.N., et al. A Grammar of the English Language. L.: Prosveshchenie, 1973, izd. 4-e. 320 s.
19. Kobrina N.A. et al. An English Grammar: Morphology. Syntax. SPb.: «Izdatel'stvo Soyuz», «Lenizdat», 2000. 496 s.
20. Malá M. A Corpus-Based Diachronic Study of a Change in the Use of Non-Finite Clauses in Written English // Prague Journal of English Studies. 2017. Vol. 6, №. 1. P. 151-166. URL: https://cyberleninka.org/article/n/791642/viewer (data obrashcheniya: 25.03.2021).
21. Šimůnková R. English Present Participles and Gerunds Functioning as Adverbials and Their Translations into Czech // Discourse ad Interaction. 2018. P. 67-85.
22. Smet H., Heyvaert L. The meaning of the English present participle // English Language and Linguistics. 2011.Vol. 15, Issue (3). P. 473-498.
23. Bol'shoi anglo-russkii slovar': v 2 t./ N.N. Amosova, Yu.D. Apresyan, I.R. Gal'perin i dr.; Pod obshch. ruk. I.R. Gal'perina. M.: Sov. entsikloped, 1972. 863 s. (BARS)
24. Novyi Bol'shoi anglo-russkii slovar': v 3 t./ Yu.D. Apresyan, E.M. Mednikova, A.V. Petrova i dr.; Pod obshch. ruk. Yu.D. Apresyana i E.M. Mednikovoi. 3-e izd., stereotip. M.: Rus. yaz., 1998. 832 s. (NBARS)
25. Longman Dictionary of Contemporary English. Special edition. V 2-kh t. M.: Rus. yaz., 1992. 1 t. 626 s.; 2 t. 1229 s. (LDCE)
26. Matthews P.H. The Concise Dictionary of Linguistics. Oxford: Oxford University Press. 2007. 443 p.
27. BBC News. URL: https://www.bbc.com/news (data obrashcheniya: 25.03.2021).
28. The Guardian. URL: https://www.theguardian.com/international (data obrashcheniya: 25.03.2021).
29. The Evening Standard. URL: https://www.standard.co.uk/ (data obrashcheniya: 25.03.2021).
30. The Express. URL: https://www.express.co.uk/ (data obrashcheniya: 25.03.2021)