Translate this page:
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Library
Your profile

Back to contents

Philology: scientific researches
Reference:

Netiquette, or Rules of Verbal Behavior on the Internet

Karaban' Natalia Aleksandrovna

PhD in Philology

associate professor of the Department of the Russian Language at Volgograd State Technical University

400005, Russia, g. Volgograd, pr-kt Lenina, 28

Natalia-Alexandrovna@yandex.ru
Other publications by this author
 

 
Dikareva Anna Valer'evna

PhD in Philology

associate professor of the Department of the Russian Language at Volgograd State Technical University

400005, Russia, g. Volgograd, pr-t lenina, 28

aer_23@inbox.ru
Other publications by this author
 

 

DOI:

10.7256/2454-0749.2018.1.25379

Received:

06-02-2018


Published:

27-02-2018


Abstract: The aim of the article is to define particular features of the speech etiquette in the virtual environment. The object of the research is the netiquette as the rules that regulate verbal and nonverbal behavior of users in the process of the Internet communication. The authors of the article examine such aspects of the topic as the role of the modern Russian language and development of verbal behavior standards in the Internet communication. The authors examine language and speech means and methods of exercising etiquette intentions. The authors focus on differences between netiquette and traditional etiquette. The research involved various official and unofficial genres of the Internet communication (e-mails, forums, chats, blogs, commentaries, etc.). Based on the authors, the netiquette semantics are start starting to be developed and thus need an integral analysis, description and systematization. These factors cause the scientific novelty and rationale of the research. The authors define netiquette functions caused by particularities of a new communication channel, first of all, anonymity, absence of physical presentation, freedom of expression, etc. As a result of their research, the authors conclude that despite the fact that netiquette is based on universal moral principles and values of speech behavior and traditional etiquette, netiquette has prominent features. 


Keywords:

Internet communication, speech etiquette, netiquette, politeness, rules of verbal behavior, virtual communication, etiquette speech act, net communication genres, etiquette unit, functions of speech etiquette


Интернет как новая среда коммуникации, обладающая рядом специфических черт, с каждым годом становится всё более популярной. Новые условия, формы и жанры коммуникации, отличные от реального общения, ставят перед пользователями немало вопросов о правилах речевого поведения в Сети. Кто-то переносит нормы традиционного речевого этикета в виртуальное общение, кто-то тем или иным способом пытается их трансформировать.

В данной работе остановимся на рассмотрении особенностей интернет-этикета, выявлении его отличий от традиционного речевого этикета.

Нетикет (от англ. Net – сеть), или сетикет (сетевой этикет) – свод правил, регулирующих вербальное и невербальное поведение пользователей сети Интернет. Данное понятие появилось в середине 80-х годов XX века в эхоконференциях сети FIDO, поскольку участники сетевых сообществ осознали, что чрезмерная свобода и отсутствие сдерживающих механизмов мешают комфортному общению. Сетевой этикет – это один из способов формирования лингвокультуры языковой личности в электронной среде коммуникации, способ саморегуляции, который сознательно и добровольно вырабатывается и поддерживается самим виртуальным социумом [9].

Сетикет базируется на универсальных нормах и принципах речевого поведения, в основе которых лежит уважение к адресату. Как и у традиционного речевого этикета, основной функцией сетикета является регулятивная, т.е. он располагает системой предписывающих и запрещающих правил, соблюдение которых позволяет гармонизировать процесс коммуникации, сделать его комфортным для всех участников. Коммуникативная категория вежливости здесь играет одну из основных ролей, наряду с такими коммуникативными категориями, как категория категоричности, митигативности и толерантности. Отличительная черта сетикета обусловлена спецификой сети Интернет, прежде всего, такими его характеристиками, как анонимность и неинституциональность (которые, конечно же, не распространяются на официальные жанры интернет-коммуникации). В связи с тем, что виртуальная коммуникация носит принципиально нестатусный характер, нетикет не выполняет одну  из важнейших функций традиционного этикета – функцию дифференциации, то есть определения места индивида в общественной иерархии. Соответственно, большую значимость приобретает интеграционная функция сетикета, он является эффективным средством социализации в виртуальной среде [6].

Среди главных факторов, влияющих на формирование сетикета, следует выделить следующие: дистантность, опосредованность общения; свобода, отсутствие ограничений; анонимность, достаточно молодой возраст подавляющего большинства пользователей, установка на языковую игру.

М. А. Кронгауз считает, что сетевой этикет «представляет собой довольно причудливую смесь из компонентов устного и письменного (эпистолярного) этикета» [4].

Установка на языковую игру, характерная для интернет-коммуникации  [7], находит свое отражение и в формулировке правил сетикета:

В связи с участившимися в последнее время случаями нарушения пассажирами во время полётов правил безопасности нашей авиакомпании – напоминаем их в краткой форме.

1) Категорически запрещается проносить на форум борт и пользоваться во время дискуссии полёта горючими и легковоспламеняющимися жидкостями. А именно – легковоспламеняющиеся слова, словосочетания и фразы, способные мгновенно вызвать словесный пожар, быстро распространяющийся по салону. Помните: даже если администрации экипажу удаётся оперативно локализовать очаг возгорания – едкий дым, просочившийся в другие темы, продолжает отравлять воздух ещё длительное время. Не доводите дело до вынужденного проветривания с помощью разгерметизации!

2) Также запрещается проносить на форум борт и пользоваться во время дискуссии полёта любыми колющими и режущими предметами (а именно – колюще-режущие словосочетания, фразы и вопросы). Не пытайтесь подкалывать оппонента, сидящего в соседнем кресле; не перерезайте ремни безопасности; не пытайтесь выцарапать что-то неприличное на обшивке салона. (Здесь и далее все примеры приводятся в авторской редакции с сохранением стиля, орфографии и пунктуации).

В целом нормы сетикета схожи с нормами традиционного этикета. Вместе с тем, наряду с универсальными этическими стандартами и правилами вежливости, равно применимыми как к реальному, так и к виртуальному общению, сетикет имеет ряд особенностей, обусловленных спецификой коммуникативного канала.

Например, при создании электронного письма не рекомендуется злоупотреблять эмотиконами, экспериментировать со шрифтами [6]. Не следует писать сообщения заглавными буквами, поскольку в интернет-коммуникации такое графическое оформление высказывания эквивалентно повышению голоса, крику:

геннадий:

город успешно деградирует с 1992 года а не с 2015

МАКАР> геннадий:

НУ НЕ С 92ГО, А КАК УБРАЛИ ШАБУНИНА

Аноним> МАКАР:

не орииииииииииииииииии!

При этом заметим, что есть примеры противоположного использования данного графического приёма с целью интенсифицирования единиц вежливости:

ЗАРАНЕЕ ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ за не быстрые ответы, часто буду вне доступа, до 2-3 дней. … ВСЕМ СЧАСТЛИВЫХ ЛЕТНИХ ДНЕЙ!!!!

В данном случае при помощи невербальных средств адресант стремится продемонстрировать внимание и симпатию по отношению к своим адресатам.

При ведении электронной переписки невежливо отправлять вложенные файлы без сопроводительного текста, посылать письма с незаполненным полем «Тема», не допускается распространение «спама». К нарушениям правил сетевого этикета относится и ведение личных бесед в общей теме форума, поскольку это мешает общению других пользователей, а следовательно, является проявлением неуважения к ним. В случае необходимости обсудить что-то более подробно с определённым собеседником, поспорить и под. следует перейти в приватное общение. Специфическими формами проявления речевой агрессии в сети Интернет являются флуд, флейм и троллинг [3].

Общаясь в режиме on-line, коммуниканты стремятся сократить время написания текстового сооб­щения, в связи с этим наблюдается редукция этикетных лексем не только в неформальной, но и в деловой коммуникации: пжл, пж-ста – вместо пожалуйста, спс – спасибо, споки – спокойной ночи и др. Появление многих подобных элементов является  результатом интерференции английского и русского языков.

Сообщи, плз, о получении моего письма и о передаче диска.

В данном случае закон экономии речевых усилий вступает в противоречие  с одним из основных коммуникативных принципов – принципом ориентации на адресата. Однако большинство интернет-пользователей не воспринимает использование подобных сокращённых этикетных единиц как проявление невежливости. Разделяем мнение исследователей, которые полагают, что современная тенденция к редукции формы выражения обусловлена изменившимся, заметно ускорившимся ритмом жизни человека. 

Важными этикетными актами являются приветствие и прощание, способствующие успешному началу и окончанию общения. Помимо традиционных этикетных знаков в интернет-коммуникации встречается большое разнообразие лексем, реализующих данные этикетные речевые акты. Зачастую они представляют собой графически трансформированные привычные единицы вежливости, при этом следует отметить тенденцию к речетворчеству: ку, драсте, доброго времени суток, дароФ, дароууу, прива, привета, приветик, при, прю, хай, ага, и тебе и т.д. Распространёнными формами выхода из общения в сети Интернет можно назвать использование следующих этикетных формул: Пока-пока!!!; Всем пока! доброй ночи!!!; ПОКА народ!!!; Пока, снов всем сладких :); Удачи, поки!; Ухожу в реальность! и др. [3].

При этом в виртуальной коммуникации есть множество ситуаций, например, в чатах и форумах, когда отсутствие речевых актов приветствия и прощания не является нарушением этикетных требований. Напротив, в инструкциях по сетикету можно встретить рекомендации, свидетельствующие о том, что наличие приветствий и прощаний пользователей, присоединяющихся к полилогу в любой момент и так же в любой момент покидающих его, мешает процессу коммуникации, а следовательно, противоречит принципам гармоничного общения. Таким образом, соблюдение традиционных канонических правил речевого этикета в ряде случаев в виртуальной коммуникации, напротив, оказывается невежливым, противоречащим требованиям сетикета.

Ещё одной особенностью речевого этикета в интернет-общении является переосмысление оппозиции ты-Вы-форм при обращении к незнакомому собеседнику, преобладание обращения на «ты».

О.С. Горицкая выделяет следующие факторы, обусловившие популярность местоимения ты в интернет-сфере:

· возрастной состав интернет-пользователей, большую часть которого составляют молодые люди, в среде которых более привычно обращение на «ты», чем обращение на «Вы»,

· неофициальные отношения между участниками коммуникативного акта,

· неопределенность возраста и социального статуса коммуникантов (а следовательно, отсутствие информации о социальных различиях) и др. [1].

Известно, что изначально с появлением сети ФИДО было принято всем обращаться друг к другу на «ты». В связи с этим старейшие пользователи Интернета продолжают следовать этой традиции:

Петрович-47: Огромная просьба ко всем форумчанам. Пожалуйста, не надо ко мне обращатся на "Вы", мы находимся в интернете, обезличенной среде, ещё в ФИДОшные времена было введено правило по которому все обащались друг к другу на "Ты" и обращение на "Вы" считалось дурным тоном.

С надеждой на понимание.

ПЕТрович.

Актуальность для самих пользователей Сети проблемы выбора наиболее приемлемой формы  обращения к незнакомому собеседнику в виртуальном общении показывает неоднократное и довольно активное обсуждение её на различных ресурсах (см., например, http://www.lookatme.ru/mag/how-to/etiquette/207763-etiquette-you, https://pikabu.ru/story/obrashchenie_v_seti_ili_kak_pravilno_na_quottyiquot_ili_na_quotvyiquot_593761, https://www.linux.org.ru/forum/talks/4286689, https://kak2z.ru/index.php?topic=42863.0,  http://forum.rcdesign.ru/f6/thread 329072.html и мн. др.).

Анализ подобных дискуссий позволяет лучше понять мотивы выбора той или иной формы. К местоимению Вы пользователи прибегают, поскольку традиционный речевой этикет предписывает Вы-обращение к незнакомому собеседнику, нарушение данного правила является проявлением неуважения к партнёру по коммуникации, показателем низкой речевой культуры:

Общение в сети - безлико, что импонирует многим, но далеко не всем, и я в их числе...

Что меняется для образованного и воспитанного человека при анонимном общении? Если он действительно воспитан, и воспитан хорошо - ничего...а значит "Вы"...пока собеседники не разрешат друг другу иного...

При этом большинство участников виртуальной коммуникации отдаёт предпочтение ты-форме, мотивируя это тем, что в Интернете нивелируются все различия, на которых базируется дифференциация тыВы-форм, преобладает равностатусная коммуникация равных с равными. При этом критерий «знакомыйнезнакомый» собеседник здесь не является столь значимым, как в реальном общении. Следовательно, отсутствуют весомые основания для самого  существования оппозиции ты и Вы в интернет-коммуникации. Пользователи подчёркивают, что общение на ты сокращает дистанцию, сближает, «носит доверительный и располагающий оттенок»:

Я думаю, что ТЫ - вполне уместно для виртуального общения; что касается меня, то мне нравится, когда ко мне обращаются именно так. Но вижу теперь, что не для всех это одинаково. Просто мне кажется, что здесь мы все - без чинов и регалий. Здесь как в бане все равны. Как раз с этим самым ВЫ можно выстроить самую пренебрежительную и насмешливую форму обращения к собеседнику.

На Вы многие из них переходят с неприятным собеседником, чтобы отстраниться от него, продемонстрировать ему своё негативное отношение. Наблюдается переосмысление значения данной этикетной единицы, приобретение ею негативной коннотации в сознании общающихся. Например:

1. Идти на Вы - идти на Войну.

Поэтому когда люди общаются на Вы, то у них в большинстве случаем меньше доверия друг к другу, это уже на генном уровне заложено.

2. Буквально вчера на одном из форумов по программированию я написал человеку вопрос в личку, в ответе на котороый первой фразой было вот что: "Перестань мне выкать!".

А еще раньше, с другим человеком, прозвучало ультимативное требование: "Если будешь выкать, то я перестану отвечать!". И перестал...

Таким образом, наблюдается тенденция к преобладанию ты-обращения в интернет-коммуникации, при этом достаточно распространено отрицательное отношение к Вы-форме, которая зачастую используется не как единица категории вежливости, а как средство демонстрации недружелюбного отношения к адресату, дистанцирования от него, как правило, в конфликтных ситуациях.

Ещё одним дискуссионным вопросом в подобных обсуждениях является выбор прописной и строчной буквы при выборе местоимения выВы для обращения к одному лицу. Анализ интернет-опросов и высказываний пользователей показал, что чаще всего при неофициальном общении в Сети они отдают предпочтение ты-форме, далее следует вы-обращение, местоимение Вы вызывает наиболее негативные ассоциации, в связи с чем многие участники интернет-коммуникации стремятся от неё отказаться. Например:

Но вот, если автора бесит ,когда ему тыкают, у меня вызывает недоумение, когда в Интернете мне Выкают с большой буквы.

Ибо, согласно правилам русского языка ,"Вы" со строчной буквы пишут в личных письмах и официальных документах. Форум, понятное дело, к данным видам переписки не относится.

Рассматриваю обращение к себе на вы как дистанцирование и отношусь к таким людям плохо. Сам обращаюсь на вы к людям значительно старше если испытываю к ним какое то уважение или в ситуациях когда человек для меня просто шестеренка бюрократии и интереса к нему никакого нет. Раньше тоже выкал, перестал когда стал относится к людям дружелюбнее.

Таким образом, в связи с отсутствием в Интернете единых устоявшихся правил речевого поведения мы наблюдаем стремление пользователей адаптировать привычные правила речевого общения к новым условиям коммуникации. Несмотря на то, что в основе сетикета лежат универсальные морально-нравственные принципы, он обладает рядом специфических особенностей, которые не только отличают его от традиционного речевого этикета, но и противоречат некоторым его устоявшимся нормам. Сетикет находится в процессе становления, поэтому нуждается в дальнейшем детальном изучении, описании и систематизации.

References
1. Goritskaya O.C. Obrashchenie na ty i Vy v russkoi kommunikativnoi kul'ture: istoriya i sovremennost' [Elektronnyi resurs]. URL: http://referatdb.ru/literatura/91590/index.html (data obrashcheniya: 30.04.2017).
2. Zhichkina A.E., Belinskaya E.P. Samoprezentatsiya v virtual'noi real'nosti i osobennosti identichnosti podrostka-pol'zovatelya Interneta // Obrazovanie i informatsionnaya kul'tura. – M., 2000. – S. 431-460.
3. Karaban' N.A. Eticheskii aspekt internet-kommunikatsii // Internet-kommunikatsiya kak novaya rechevaya formatsiya: kol. monografiya / nauch. red. T.N. Kolokol'tseva, O.V. Lutovinova. – M.: FLINTA: Nauka, 2012. – S. 158-188.
4. Krongauz M. A. Russkii yazyk na grani nervnogo sryva [Elektronnyi resurs]. URL: http://philology.by/uploads/logo/krongauz2008.pdf (data obrashcheniya: 19.12.2017)
5. Lutovinova O.V. Lingvokul'turologicheskie kharakteristiki virtual'nogo diskursa. – Volgograd: Izdatel'stvo VGPU «Peremena», 2009. – 477 s.
6. Mal'kova E.Yu. Printsipy virtual'noi etiki // Religiya i nravstvennost' v sekulyarnom mire. Materialy nauchnoi konferentsii. 28-30 noyabrya 2001 goda. Sankt-Peterburg. – SPb.: Sankt-Peterburgskoe filosofskoe obshchestvo, 2001. – S. 112-115.
7. Mechkovskaya N.B. Estestvennyi yazyk i metayazykovaya refleksiya v vek Interneta // Russkii yazyk v nauchnom osveshchenii. – 2006. – № 2 (12). – S. 165-185.
8. Sidorova M.Yu. Internet-lingvistika: russkii yazyk. Mezhlichnostnoe obshchenie. –M.: «1989.ru», 2006. – 192 s.
9. Usacheva O.Yu. Lingvokul'tura yazykovoi lichnosti v internet-kommunikatsii // Gosudarstvennaya sluzhba. – 2005. – №5. – S.97-102.
10. Shkapenko P.V. Spetsifika realizatsii pragmalingvisticheskikh printsipov v internet-diskurse: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. – M., 2008. – 25s.