Balygina E.A., Yarovikova Y.V., Ermolova T.V., Krukovskaya O.A. —
Functional-semantic aspects of translation of psychological terminological phrases of English language
// Philology: scientific researches. – 2020. – ¹ 5.
– P. 1 - 15.
DOI: 10.7256/2454-0749.2020.5.32967
URL: https://en.e-notabene.ru/fmag/article_32967.html
Read the article
Abstract: Multiple scientific works are dedicated to studying the impact of linguistic factors upon the translation process. However, relevant remains the task of determining dependence of the translation strategy on the peculiarities of semantic development and functionality of terminological units. This article examines the functional-semantic aspects of translation of the adjective-substantive terminological phrases of English language that reflects the scientific notions of psychology. An attempt is made to develop the methods for translating terminological phrases that would consider syntagmatic aspects of interaction of the meanings of its components. Attention is focused on determination of the impact of peculiarities of terminological meaning of terminological phrase upon the choice of its conveying in translation. A conclusion is made that the translation process of terminological phrases from English to Russian are influenced by such factors, as the level of semantic closeness of terminological phrases and communicative significance of its adjective component. In conclusion, the author discusses strategies of selection of the way of translation of terminological phrases, taking into account the aforementioned factors.
Balygina E.A., Yarovikova Y.V., Krukovskaya O.A. —
Communicative-syntactic model of teaching precis writing of English scientific texts in a non-core university
// Pedagogy and education. – 2020. – ¹ 2.
– P. 51 - 59.
DOI: 10.7256/2454-0676.2020.2.32899
URL: https://en.e-notabene.ru/ppmag/article_32899.html
Read the article
Abstract: An important condition for the formation of foreign language professional communicative competence is the development of a skill of precis writing. Annotation of scientific texts suggests a strong command to determine communicative and semantic structure of the text. However, this process is complicated by information saturation of a scientific text, which on the level of linguistic interpretation manifests in a high frequency of syntactic constructs with complex communicative and semantic structure. Using the example of one of such structures (sentences with gerundive turn as an adverbial), the author examines the peculiarities of teaching the aspects of precis writing, which are related to the analysis of semantic structure of the text and develop the following skills: the ability to determine communicative significance of thematic sequence that ensure logical-semantic integrity of the text, as well as ability to segment the English sentence considering its syntactic specificities and interaction with semantic structure of the text. The proposed model of teaching of the discursive aspects of precis writing is focused on the necessity to form the skill of integration of knowledge regarding the peculiarities of linguistic interpretation of local and global connectedness of the scientific text for determination of most important elements of its content and further creation of logically organized and connected secondary text.